nova beseda iz Slovenije

Jožko Šavli: Zlatorog, slovenska žival / Slovenska znamenja, poved v sobesedilu:

Berlinski list Bühne und Welt je poročal, da je uprizoritev doživela popoln uspeh: da je opera melodično delo, v katerem se odražata strast in razburljivost pa tudi idiličnost lirskih prizorov. Libretist je obdržal vsa slovenska imena, zato je imela opera menda prav slovenskonaroden značaj (Slovan, 1903- 4).3 Sledile so druge uprizoritve Zlatoroga, tako v Münchenu leta 1905. V slovenščino je Baumbachovo delo že 1886. umetniško prepesnil , izdala pa ga je založba Kleinmayr & Bamberg v Ljubljani (druga izdaja 1922.).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA