nova beseda iz Slovenije

Jožko Šavli: Zlatorog, slovenska žival / Slovenska znamenja, poved v sobesedilu:

Glede na vsebinsko celoto starega mita o srečanju prvin sonca in zemlje nikakor ni mogoče soglašati z mnenjem J., da je bila pripovedka o zakladih v Bogatinu sprva samostojna in da so jo šele potem zlili z ono o Zlatorogu.47 Zgodilo bi se lahko kvečjemu to, da bi prvotna pripoved razpadla na dva dela, na ono o Zlatorogu in ono o zakladih v Bogatinu. To pa se je tudi zgodilo, saj obstajajo poročila, kako so ljudje hodili iskat zaklade v Bogatin, o Zlatorogu pa ni nihče ničesar več vedel. * * * * * 46 J.: O farovnih zeliščih, Slovenski glasnik, Celovec, 1863, str. 120. 47 J., itm., str. 126.

Že ob sklepu te raziskave je bilo v Glasniku slovenskega etnološkega društva48 objavljeno kritično gledanje, ki ga je znani narodoslovec M. zavzel do obravnavanja zgodbe o Zlatorogu, kot ga je podal Mailly v svoji knjigi o furlanskih in primorskih pripovedkah. 49 Knjiga je izšla namreč po mnogih letih tudi v italijanskem prevodu (iz nemščine).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA