nova beseda iz Slovenije

Ivan Cankar: Odgovor na Dermotovo kritiko mojih pesmi/Kritike, poved v sobesedilu:

On praša, kaj pomeni tista uvela roža, ki leži pred pesnikom, samim in zapuščenim, in ki je pala predenj iz roké njegove drage, šetajóče se z veselo družbo po parku ... Že s tem, da je on sam in žalosten, medtem ko gré njegova vesela z drugimi mimo njega, je zadnja kitica dovlj razložena in mislim, da razen Dermôte ne bo nihčè prašal, kaj pomeni v óčigled mrtve dekletove ljubezni in mrtve sreče uvela roža ... In tá roža se je morala omeniti v zadnji, zakaj je morala pokazati pesniku sama, da ne mara več zanj; in to je storila indirektno, ko je spustila iz roke cvetico rávno ko je šlà mimo njega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA