nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Tržaška knjiga / predstavitev, poved v sobesedilu:

Najstarejši pisni dokumenti pričajo o slovenski navzočnosti v njem, v obdobju nastajanja reformacije je prav tu dobil Trubar odločilne duhovne impulze, ki so pripeljali do nastanka slovenskih knjig, v sedemnajstem stoletju so jezuiti v njem samoumevno pridigali tudi v slovenščini, konec devetnajstega in v začetku dvajsetega stoletja pa je postal hkrati z razvijajočim se slovenskim gospodarskim potencialom tudi mesto razgibane in moderne slovenske kulture. Danes malokdo ve za podatek, daje leta 1911 imel več slovenskega prebivalstva kot Ljubljana, in nič čudnega ni, če je »tržaški pisatelj italijanskega imena in slovenskega priimka Scipio Slataper zapisal, da ne more zatajiti svoje dvojne duše, svoje dvojne narave, ker bi to pomenilo njegovo pogubo,« kakor v spremni besedi navaja urednica pričujoče knjige. Žal jo je pogosto v svoji zgodovini zatajeval, v času fašizma pa z nasiljem tudi uničeval.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA