nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Brioni / Eseji in drugi zapiski, poved v sobesedilu:



Laßt die wilden Slawenheere / nimmermehr durch Marburgs / rauchgeschwärzte Trümmer / als ein Maribor.

(V Marburg nikdar ne pridre naj / trum slovanskih divji zbor / rajši črno pogorišče / kot slovenski Maribor.)


Ne smemo pozabiti: mej še ni bilo nikjer, vsi so živeli skupaj v družinski pastorali monarhije z dobrim očetom, tudi »wilden Slawenheere« niso šle do takrat nikoli skozi Maribor, hude besede so bile namenjene njegovim someščanom in kmetom iz okolice, ki so govorili slovensko.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA