nova beseda
iz Slovenije
Drago Bajt: V burji besed, poved v sobesedilu:
Res je, da je med Brodskim in sodobno sovjetsko poezijo malo stičnih točk; zato pa je toliko bolj intenzivna in plodovita pesnikova navezava na klasično rusko pesništvo. Pri tem Brodski ni zgolj načitan poznavalec izročila, eklektični paberkovalec, epigon Deržavina, Puškina ali Lermontova, Mandelštama ali Ahmatove. Brodski je pesnik, ki temeljito pozna rusko -- in ne le rusko -- pesništvo od njegovih začetkov, prav zato ga lahko na vseh ravneh, od tematike do ritmike, strofike, metaforike in leksike, temeljito prenovi. V svojo neposredno pesniško prakso je vključil vse tradicionalne postopke, ki so mu omogočili utrditi njegov lastni poetični sistem.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani