nova beseda
iz Slovenije
Drago Bajt: Odčitki, poved v sobesedilu:
Ali ni zapis v španščini, ki se zdaj uporablja (npr. Quetzalcoatl) nekaj podobnega kot latinski "prevod" grškega izvirnika? Tudi indijanski jeziki so mrtvi - kakor asirščina in sumerščina, kakor hieroglifi in klinopis - jih ne bi torej smeli pisno približati izgovoru, ki se nam zdi primeren?
10. junija.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani