nova beseda iz Slovenije

Drago Bajt: Odčitki, poved v sobesedilu:

Ali ni zapis v španščini, ki se zdaj uporablja (npr. Quetzalcoatl) nekaj podobnega kot latinski "prevod" grškega izvirnika? Tudi indijanski jeziki so mrtvi - kakor asirščina in sumerščina, kakor hieroglifi in klinopis - jih ne bi torej smeli pisno približati izgovoru, ki se nam zdi primeren?

10. junija.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA