nova beseda iz Slovenije

Libuše Moníková: Fasada, poved v sobesedilu:

»To velja tudi za druge, se prehitro vdamo v usodo. Kdaj bojo majhni narodi nazadnje spoznali, da je od enega jezika do drugega z obeh strani enako daleč? Zakaj imamo odlične prevode v češčino, in še ravno pesniške - Čapkovo ‘Moderno francosko poezijo’, Saudkovega Shakespeara, Sládkovo ‘Hiawatho’, lepše od izvirnika - in kdo v Ameriki pozna Sládeka?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA