nova beseda iz Slovenije

Lewis Carroll: Alica v ogledalu, poved v sobesedilu:



Tako ga je Alica nežno prijela v roke in ga prenesla počasneje, kot je bila to storila s Kraljico, da ga ne bi spravila ob sapo: tik preden pa ga je postavila na mizo, je pomislila, da bi ga prav lahko malo izprašila, bil je namreč ves umazan od pepela.

Kasneje je pripovedovala, da še nikoli v vsem svojem življenju ni videla takšnega izraza na obrazu, kot ga je imel Kralj, ko se je znašel v zraku, nevidna roka pa je z njega stepala prah.
Bil je preveč osupel, da bi lahko zavpil, vendar pa so se njegove oči in usta večala in večala ter postajala vedno bolj okrogla, dokler se Aličina roka ni tako zatresla od smeha, da bi ga kmalu spustila na tla.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA