nova beseda iz Slovenije

Jules Verne: V osemdesetih dneh okoli sveta, poved v sobesedilu:

Poslal je po izvoščka za in zase; Passepartout je zlezel na kozla in vozilo (za tri dolarje na vožnjo) je krenilo proti hotelu Internacional.

Z vzdignjenega sedeža, na katerem je sedel, si je Passepartout radovedno ogledoval ameriško mesto: široke ulice, nizke, lepo razvrščene hiše, cerkve in svetišča anglosaksonske gotike, ogromna skladišča, velika kot palače, ena lesena, druga zidana; po ulicah neskončno število vozil, omnibuse, kočije, tramvaje, in na prenatrpanih pločnikih ne samo Američane in Evropejce, ampak tudi Kitajce in Indijce.

Passepartout je bil zelo presenečen nad tem, kar je videl: še vedno si je predstavljal legendarno mesto iz leta 1849, mesto roparjev, požigalcev in morilcev, ki so zgrnili tja, da bi si nagrabili zlatih zrn, neizmerno zatočišče vseh izobčencev, kjer so igrali za zlati prah z revolverjem v eni in nožem v drugi roki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA