nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

Če bi bili zares mrtvi, bi jim ne hotel vladati. Skozi vso njihovo bit gre valovanje življenja. Še več: prežemajo jih tudi valovi občutenja, in skozi neskončni prostor pulzirajo hrepenenje večnosti in vzdihi večnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA