nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

Res je, da že nekaj desetletij skupaj z Nobelovimi nagradi podeljujejo tudi nagrado za ekonomijo švedske državne banke; a to je nagrada banke, ne pa Nobelova nagrada, tudi če banka temu pripiše klavzulo »v Nobelov spomin« - in tudi če prejemnik te nagrade govori esperanto.1 1 Aluzija na nemškega nagrajenca omenjene banke z Nobelovim imenom prof. dr. Seltena v letu 1994, katere naslov se v angleščini glasi: »The Bank of Sweden Prize in Economic Sciences in Memory of Nobel 1994« - esperantski tisk pa ga od tedaj slavi kot »prvega esperantskega nobelovca«, kar, strogo vzeto, ne drži. - Pripomba prevajalca.

In če gre za literarno Nobelovo nagrado, se včasih zgodi, da Vatikan protestira, če je izročena piscu, ki je nasprotnik katolicizma, kakor recimo Fo ali pa José Saramago., če bi Vatikan vedel!



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA