nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

Največji možni obseg bi mi bil dobrodošel, saj bi se brezmejno mučenje tvoje žrtve tedaj končalo. Poskušal si umoriti življenje in dušo svojih resničnih ali domnevnih otrok; a nečesa pri meni nisi mogel umoriti - mojega gorečega sovraštva proti našemu tlačitelju! To je moj zaklad, tolažba, upanje, zadnji žarek svetlobe, ki še osvetljuje moje turobno življenje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA