nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

Maščevanje pač ni zdravilo za prizadetost, čeprav njegov navdihovalec prav to obljublja. Tako na koncu vse skupaj zmedli v mučno ponavljanje, nenehno padanje gramofonske igle v isto brazdo - s tako pokvarjeno ploščo pa ni mogoče uspešno skleniti dramskega dela. O Nobelovi drami Nemeza je mogoče reči v najboljšem primeru to, kar je o njej v elektronski pošti zapisal pisatelj: Je berljivo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA