nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

Preprosto, ker Francesco, ki v drami taji svoje otroke (pravi, da so vsi pankrti, vsak od drugega očeta), jih muči, zasužnjuje in zlorablja. Beatrice predstavi dejstvo, da poleg tega, da ni njegova prava hči, hoče imeti z njo spolno razmerje. Na silo, če bo treba.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA