nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

A niti to ne napolnjuje moje mere sovraštva in maščevalnosti! Kar čutiš, je pravi balzam v primerjavi s tem, kar te čaka v večnem življenju; sladkost sladkosti, blaženost blaženosti, v primerjavi z bičanjem brez konca, ki bo tvoje peklensko plačilo za tvoja peklenska dela. GLASOVI IZZA PRIZORIŠČA Tvoje večno plačilo!



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA