nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

Katere svobode ne bi imela ljubiti in skupaj prebivati takoj, ko bi odvrgla ta jarem, ki zdaj težko bremeni najino življenje in srečo! Zdaj ne morem narediti večjega dobrega, kakor da ti z lastnimi besedami povem, kako iz vsega srca, kako nepopisno si mi drag, kako hrepenim po tem, da bi te povsem osrečila. GUERRA O, ti bi še prepričala, da bi morili...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA