nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

(Trenutni odmor) O, ko bi mogla zbrisati strašni dogodek, vso to mizerijo, ki sem jo videla, prekletstvo, ki sem ga sama trpela in se vrniti k dnevom svojega otroštva! V svojih mislih često znova vidim samo sebe, kako sedim v naročju svoje resnične matere, ki me nežno in poljublja, kakor da bi mati lahko bila ali mati. Še vidim njen žalosten, otožen, zasolzen pogled, ko je baraba v njeni prisotnosti posilil moja bratca in mene; vidim jo, kako tolaži in neguje mučene žrtve.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA