V veselem razpoloženju sredi kavarn in gostilnic kar dežujejo dovtipi, ki bi napisani ne imeli ne repa ne glave: tu samo glas določa smisel. Kitajski jezik je ustvarjen za besedno igro s povsem lastnimi zlogi, ki enako zvene, a si niso nikdar podobni, če jih napišemo. Velika škoda za nas je, da ti dovtipi niso prevedljivi.