nova beseda iz Slovenije

Slavko Krušnik: Smeh stoletij, poved v sobesedilu:



Ta način, da se stvari razumejo dobesedno in da se prispodoba pojmuje kot resničnost, je ena izmed japonskih značilnosti, ki je dostikrat povod za tujčevo zmedo ‒ in burke, ki pa se jim smejejo samo tujci. Da gornji primer ni osamljen, dokazuje tudi tale zgodbica: Novinar, ki se je sobotnega popoldneva ustavil v Tokiu, je imel smolo, da je polil edine bele hlače s črnilom. Ker nikakor ni mogel odstraniti madeža, čistilnice pa so bile zaprte, mu ni preostalo drugega, kot da je šel h krojaču in ga zaprosil, naj mu takoj napravi nove hlače, ki naj bodo prav takšne, kot prinešene.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA