nova beseda iz Slovenije

Slavko Krušnik: Smeh stoletij, poved v sobesedilu:

Francoski jezik nudi s svojo obilico homonimov možnost za neštete besedne igre, in te možnosti se Francozi s pridom poslužujejo. Komični nesporazumi zaradi slabe francoščine, ki jo govorijo tujci, tvorijo prav posebno vrsto dovtipov. Razen tega imajo Francozi izreden smisel za to, da na vsakem človeku in na vsaki stvari na prvi pogled odkrijejo kaj smešnega, iz česar takoj narede dovtip.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA