nova beseda iz Slovenije

Janez Trdina: Moje življenje, poved v sobesedilu:

Srbski »« je priobčil dober prevod Gogoljevega » Buljbe«, ki ga je podala svojim bralcem v nemškem prevodu tudi »Militär-Zeitung«. Na Dolenjskem sem te študije lahko nadaljeval, ker je prijatelj kupoval vse znamenitejše knjige, ki so pisale o Rusiji, pa tudi vsa dela najslavnejših ruskih pisateljev. Šele zdaj sem čital brezsmrtne Gogoljeve »Mrtve duše« v izvirniku (v hrvaškem in nemškem prevodu že na Reki), isto tako Puškina, Nekrasova, Lermontova, Dostojevskega, Gončarova, Turgenjeva, Leva itd.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA