nova beseda iz Slovenije

Janez Mencinger: Abadon, poved v sobesedilu:

Ko sem bil jaz mladenič in sem plezal na, dobil sem še slovenskega vodnika iz Bohinja; toda možev jezik je bil zelo pomešan z laškimi in nemškimi besedami; zakaj do meje bohinjske so že prodrli Italijani, na severni strani pa so sedeli nemški naseljenci. Na šolskem zemljevidu smo čitali tudi samo ‚Terglu’ in ‚Tricorno’, prvo neki keltsko, drugo neki staroitalijansko ime, in opasno je bilo kakor učencu tako učitelju ziniti, da je ta gora pravzaprav slovenskega imena. Ob teh treh Klekih in daleč okoli ‒ povsod, kamor nese z vrha ‒ je nekdaj domoval in o srečni bodočnosti snival moj slovenski rod.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA