nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Katarina, pav in jezuit, poved v sobesedilu:

gratias, je zaklicala v grozi, ali morda v nenadnem razsvetljenju, ali morda zato, ker je mislila, da so to portugalske besede, ki jih bo strašni mož z nožem v roki razumel, Gratias tibi, Domine, jezdec je za hip zaustavil nož v zraku, ko jo je slišal, potem se je zasmejal, Joo, je zaklical nekomu, ki je podtikal ogenj pod streho lesene kolibe, Joo, si slišal? mala govori latinsko, zahvaljuje se ti, je rekel Joo in se kratko zasmejal, oni pa ji je prerezal grlo, to je bila zadnja stvar, ki jo je videl, še zdaj jo ima pred očmi: Mala Teresa, ki jo je portugalski konjenik potegnil na sedlo, ji s kratkim gibom prerezal vrat in jo odvrgel kot cunjo, kakor kos mrhovine ter jezdil dalje. Tako je umrlo to jagnje božje, ta lepa in pametna deklica, ki se je prav pred kratkim naučila z ljubkim glasom reči gratias, gratias tibi, Domine... mimogrede, med ježo nekega oboroženega konjenika. Ecce Agnus, qui tollis peccata mundi!



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA