nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Katarina, pav in jezuit, poved v sobesedilu:

Ko so prišli blizu, so hitro spoznali, da je hiša zapuščena, ljudje so zdavnaj odšli od tod, bolezen ali dolgovi, vojska ali revščina, streha je bila na slemenu nekoliko ugreznjena, še ena zima in stali bodo samo še zidovi. Pravzaprav je bila zapuščena cela kmetija, žalosten pogled na dvorišče, kjer je ležal polomljen plug in nekaj črvivih kosov lesa, za katere ni bilo več mogoče ugotoviti, kakšnemu kosu pohištva so pripadali, v hlevu ni bilo nobene družbe za mulo, samo kovinski zarjaveli obroči v steni, na katere so bile nekoč privezane krave, razpadla korita, črna umazanija po tleh, žalosten je pogledna prazen hlev, še mula ga ne mara, tudi hrane ne bo tukaj zanjo nobene, še dobro, da se je napokala marjetic, zjutraj se bo že kaj našlo. Ozirala sta se okrog, kje bi si postlala, pravzaprav se je oziral, je stala ob zidu, morala se je nasloniti, tla so se majala od utrujenosti, mula in sta ji plesala pod padajočimi vekami, te oči so hotele spati, dolgo in trdno, četudi brez lepih sanj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA