nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Katarina, pav in jezuit, poved v sobesedilu:

Cerkovnik od Svetega Roka, ime mu je, tako krili z rokami, da se zaplete v veje in ko se odplete, se ga ne da spraviti ne naprej ne nazaj. Z izbuljenimi očmi motri zdaj noro vodovje pod seboj in potem spet temno nebo nad sabo in brez prestanka ponavlja, da je z njim konec. Vedel je, še preden je šel od doma,, ki ga dobro pozna, svojega, mu prigovarja kakor staremu trmastemu oslu, samo korak je potreben in boš na mostu, deblo je most, pojdi naprej, oni pa namesto tega, da bi stopil naprej, moli roke v zrak in pravi, da je že zdavnaj vedel, da ne bo videl Zlate skrinje, ne bo videl Kelmorajna, mislil je, da bo končal v, bal se je velike vode, zdaj pa je prišla velika voda kar v gore, in tu bo končal, nekaj tega govori, nekaj misli, vsekakor moli roke v zrak, namestoda bi se z njimi oprijel dolge veje, ki mu jo moli župnik, njegov najbližji, najbližji v življenju in pri svetih opravilih in najbližji v tem trenutku, moli roke v zrak in prosi nebo, naj ga pusti kar tukaj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA