Nemški izraz je Kreuz, ans Kreuz schlagen, kreuzigen ‒ križ, na križ pribiti,. Zgodnji slovenski pisani viri (Celovški rokopis) striktno uporabljajo izraz (na križ) razpet. Šele Gutsmanov Ta velki Katekismus (Celovec, 1790) prinaša salzburški bil! 22 Prim.:, Slovenski svetniki, Založništvo 1999. 23 Dokazano vsaj pri Gospe Sveti, v Teurniji in ob potoku Ingeringu (Conversio Bagoariorum et Carantanorum) cerkveni gospodje ‒ in ne le oni ‒ ponavadi hoteli uveljaviti še druge, fevdalne in politične pravice na osnovi svojih zaslug pri pokristjanjenju.24 Na ta način, kakršnega so se pogosto posluževali, so uspeli izriniti Oglej, in dosegli so razdelitev med Salzburgom in Oglejem po reki Dravi.