nova beseda iz Slovenije
ugotavlja Zoltan Jan. Ob tem bi bilo treba | zahtevati | recipročnost: Slovenija italijanski in madžarski | D |
denimo, ne bo več predpisoval, kaj mora naročnik | zahtevati | od ponudnika, ampak kaj lahko zahteva.Jasneje | D |
bilo dovolj in so začeli od nekaterih držav | zahtevati, | naj podpišejo dvostranske sporazume o neizročanju | D |
kot pomembnejši lastnik pivovarne od uprave | zahtevati | pojasnilo za takšno naložbo? Nedvomno bomo | D |
predlagajo, da dolžniki ne bi imeli pravice | zahtevati | plačila dolga, dokler ne bo vzpostavljena nova | D |
na nasilnega moškega, ki je začel groziti in | zahtevati | denar, potem pa je okrog sebe mahal še s kuhinjskim | D |
ustavnim sodiščem so državni svet (ta ima pravico | zahtevati | presojo zakona) in štirje posamezniki oziroma | D |
upravičenec do denacionalizacije, ker ni bil upravičen | zahtevati | odškodnine od Avstrije na podlagi avstrijske | D |
podre in za sabo pospravi? Ali ne bi kdo začel | zahtevati, | da se staro stavbo podre in na njenem mestu | D |
mešanica, ko bi ljudje poleg služb lahko začeli | zahtevati | še druge temeljne pravice. Te zahteve tlijo | D |
jih bodo smele od banke poleg lastnika računa | zahtevati | le ustanove, ki jih našteva zakon o plačilnem | D |
samostanov in muzejev v slovenski Istri, in | zahtevati | vračilo.Z nekaj milijoni, kolikor bi veljalo | D |
odgovore in neprepričljiva pojasnila, kajti | zahtevati | resnico je težko, nepopularno in politično tvegano | D |
Slovenije to zahtevajo, ampak le, ali to želijo | zahtevati. | Tako nam kar nekakšni vojaški ataše cinično sporoča | D |
Res. Od besedila popevke ne moreš in ne smeš | zahtevati, | naj stoji samo zase.Vendar nekatera to prenesejo | D |
smo ločitev cerkve in države. Zdaj je treba | zahtevati | ločitev televizije in države!Kdo je bil sploh | D |
morju prečrtati izraelske ugovore in od Šarona | zahtevati | uresničevanje »bolečih kompromisov«.Izraelski | D |
dovoliti. Zato moramo vsi skupaj od ZDA odločno | zahtevati, | naj nehajo izkoriščati krhkost tega območja | D |
pred nadaljevanjem glavne obravnave pravico | zahtevati | nekaj časa za študij sodnega spisa.In ker spis | D |
Naslovnik, ki je odsoten do 30 dni, ima pravico | zahtevati | nov rok za vročitev, če mu je davčna služba | D |
podeljevala državljanstva - treba ga je bilo izrecno | zahtevati. | Kdor državljanstva takrat ni zahteval ali kljub | D |
ogroženem območju, ne glede na realno škodo pravico | zahtevati | odškodnino.Zaradi velikega števila vloga je | D |
izstaviti račun, kupci pa ga morajo vzeti oziroma | zahtevati, | sicer jih lahko doleti denarna kazen.V prvih | D |
lastnik stanovanje proda, ne bo imel pravice | zahtevati | vračila, kar določa že stvarnopravni zakonik | D |
saj ne more država od nevladnih organizacij | zahtevati, | da jih imajo na svojih plečih,« je kritična | D |
varnostna verižica. Od uradnih oseb je treba | zahtevati | službeno izkaznico, sumljivi ljudje (neznanci | D |
da zavarovanec, ki je v sporu uspel, ne more | zahtevati | povračila stroškov postopka od zavoda skladno | D |
kakor pozitiven učinek, saj zavarovanec ne more | zahtevati | povračila stroškov od nasprotne strani.Ustavno | D |
v katerih zavarovanci, ki uspejo, ne morejo | zahtevati | povračila stroškov, pa naj bodo tožniki ali | D |
je dejal Putin za britansko BBC - od Teherana | zahtevati | polno sodelovanje z Mednarodno agencijo za jedrsko | D |
zatem novinarjem razložil, da se z nekaterimi | zahtevati | strinja, z nekaterimi pa ne, to pa je tudi nedvoumno | D |
kljub temu pa bruseljska komisija ne namerava | zahtevati | glasovanja s kvalificirano večino, čeprav bi | D |
izkušenosti. Od starejših reprezentantov pač ne morem | zahtevati, | da poleg v izjemno zahtevnem španskem prvenstvu | D |
Kakšna je hierarhija problemov? Kaj je treba | zahtevati | od države, kaj lahko ali morate postoriti sami | D |
odgovornost do drugih). Šele takrat jo bomo sposobni | zahtevati | od drugih.Tudi od tistih, ki imajo največ ekonomske | D |
razmere so zelo urejene: stanodajalci ne smejo | zahtevati | od svojih najemnikov predplačila za več kot | D |
stori kaj žalega, ima njegova družina pravico | zahtevati | odškodnino.Če ga ubije, ga mora njegovo pleme | D |
kolektivno bolj odločno pritisniti, pa tudi | zahtevati | ustrezna finančna sredstva.Mislim, da imajo | D |
Seveda bodo imeli potem tudi vso pravico | zahtevati | od mlajših potnikov, da jim odstopijo sedež | D |
kolajna, prva ekipna z največjih tekmovanj? Ne, | zahtevati | kaj takšnega bi bilo preveč, reprezentanca bi | D |
vseh avtomobilskih sedežih. Pa je to mogoče | zahtevati | od voznika, ki vozi tri desetletja star avto | D |
v evropski parlament, ker od njih ni mogoče | zahtevati, | da se odločajo o stvareh, ki jih še ne poznajo | D |
pritožbenem roku je od davčne službe mogoče | zahtevati | novo odmero. Pri izdaji odločb o odmeri dohodnine | D |
ugodila, vendar mora zavezanec vračilo takse | zahtevati | sam, kadar taksa ne presega 200 upravnih točk | D |
razlog, da je treba glede tega od držav podpisnic | zahtevati, | da sprejmejo natančne zadolžitve.« Več dejavnikov | D |
in bodo poskušali tako ali drugače od nekoga | zahtevati | njihovo poravnavo.Še posebno je prizadet pediatrični | D |
določeno ravnanje od ljudi dopustno in smiselno | zahtevati | z abstraktnimi pravnimi normami le vnaprej, | D |
sorodnih pravicah (ZASP) in da zakonodajalec ne sme | zahtevati | sklepanja pogodb glede vsebin, za katere je | D |
Obenem bi bilo treba zaradi brezbrižnosti | zahtevati | tudi širšo politično odgovornost vseh vpletenih | D |
predlagajo, da je treba od neplačnikov takoj | zahtevati | plačilo stroškov za čiščenje odpadnih voda, | D |
štirimi milijoni dolarji in bo moral v prihodnje | zahtevati | bistveno manj. Z madridskim zdravnikom se | D |
krogu. Brez veljavnega sporazuma ne morejo | zahtevati | od Narodne banke Jugoslavije, naj jim omogoči | D |
Zbiljski gaj. Občina pač ne more zaračunati oziroma | zahtevati | plačila za nekaj, kar ni zgrajeno.Nadalje, računsko | D |
zasebnega sektorja: prav tako imajo pravico | zahtevati, | da se v podjetjih, ki bodo plače izplačevala | D |
unitaristom«. Tako je bil od Ropa prisiljen | zahtevati | »pojasnilo«, ki bi mu pomagalo, da bi se izvlekel | D |
kaos kreativne svobode kanalizirati v eno smer, | zahtevati | od sebe koncentracijo za dialog.Tu pa se nam | D |
Močnik, potem na Češkem veliko niti ne moremo | zahtevati. | Če se bo kaj premaknilo v glavah igralcev, če | D |
Busheva administracija in ne kongres ne upata | zahtevati | dodatnega denarja za Bagdad, od koder je celo | D |
in da bodo begunci kmalu prisiljeni »na ulici | zahtevati | vrnitev premoženja, zlasti pa nasilno odvzetih | D |
upoštevati. Na primer da od njih pač ne moremo | zahtevati, | da imamo bilateralne pogovore med podjetji popoldne | D |
državni praznik, temveč ima delodajalec pravico | zahtevati | od zaposlenega, da na ta dan dela oziroma mu | D |
ki kažejo, da SCO nima prav nobene pravice | zahtevati | licenčnega plačila od uporabnikov Linux jedra | D |
samozavesti, toda velemojstrske norme pač še ne smemo | zahtevati | takojci.Kajpak pa jo lahko pričakujemo. | D |
težko ga bo prebolel, zato od njega ne smemo | zahtevati | preveč.Že če bi se toliko pobral, da bi opravil | D |
ravnanja. Po njem tako delodajalec ne sme | zahtevati | ali iskati kakršnih koli podatkov o nosečnosti | D |
o zaposlitvi delodajalec od kandidata ne sme | zahtevati | podatkov o družinskem ali zakonskem stanu, podatkov | D |
tak dimnik nepotreben nesmisel in je iluzorno | zahtevati | najprej ratifikacijo sporazuma, potem pa privoliti | D |
nobenega honorarja in bi celo izgubili pravico | zahtevati | honorar.Zato bi prepoved oddajanja glasbenih | D |
razglasitve con pa bo treba od vseh naštetih držav | zahtevati | vojno odškodnino, saj so bile vse na strani | D |
kar pa je od vrhunskega športnika nemogoče | zahtevati. | Skakalci imajo največkrat težave z Ahilovo | D |
Pri nadzori bodo imeli ti uslužbenci pravico | zahtevati | podatke iz policijskih evidenc, vpogledati v | D |
stopati v prostore, ki jih uporablja policija, | zahtevati | ateste in tehnične in druge podatke o tehničnih | D |
navzoči pri izvajanju nekaterih policijskih nalog, | zahtevati | podatke, ki so pomembni za uspešno izvajanje | D |
začeli uresničevati pravice oziroma od občine | zahtevati | socialno podporo, plačilo zdravstvenega zavarovanja | D |
drugi strani ne moremo od Združenih narodov | zahtevati | stvari, ki jih ti preprosto ne zmorejo opraviti | D |
pravnih naslednikov prijaviti terjatve oziroma | zahtevati | izločitev nepremičnin iz stečajne mase. Stečajna | D |
se igralcev ne bojim in ne bojim se od njih | zahtevati | preveč.Ljubim delo z njimi. | D |
narodi pošljejo v Irak naše vojake, bi morali | zahtevati | vrnitev inšpektorjev. Dobro bi bilo slišati | D |
dobrim poslovnim navadam. S tožbo je mogoče | zahtevati | tudi ugotovitev neveljavnosti določenih pogodb | D |
upravljavcev bo, bo ugodnejše pogoje mogoče | zahtevati, | ker je 140 tisoč zavarovancev že zagotovljenih | D |
Zaradi tega od njih tudi ne bi bilo mogoče | zahtevati, | naj se v primeru dveh skladov (enega z manj | D |
delovni čas in od njih ne bodo smeli kot doslej | zahtevati, | naj bodo v delovni pripravljenosti po odhodu | D |
gradivo in v petnajstih dneh po prejemu obvestila | zahtevati | sodno varstvo pri pristojnem sodišču, če misli | D |
prav, da ima državni zbor v tem primeru pravico | zahtevati | pojasnila, katere okoliščine so utemeljevale | D |
vprašanje. Zato je nekorektno od inženirjev samih | zahtevati | odgovor. Geologi in seizmologi podajo nevarnost | D |
opravljena nepravilno, od izvajalca storitve | zahtevati, | da: odpravi pomanjkljivosti pri opravljeni storitvi | D |
tudi policijske patrulje. Ravno tako ne sme | zahtevati | od uradnikov in sodnikov nadaljnjega opravljanja | D |
imajo pravico pregledati razpisno gradivo in | zahtevati | sodno varstvo pri pristojnem sodišču, če mislijo | D |
namesto osvoboditve Palestincev izpod okupacije | zahtevati | osvoboditev Arafata iz porušenega stanovanjskega | D |
glasovanja na referendumu, niti se ne sme od njega | zahtevati, | naj pove, kako je glasoval ali zakaj ni glasoval | D |
območij. Od teh držav v nobenem primeru ni mogoče | zahtevati, | da se odpovejo tej legitimni pravici ali pa | D |
naredili pravičnejšega, tega od njih ne moremo niti | zahtevati | niti pričakovati, kot so poudarili tudi na eni | D |
ki je prisolil zaušnico enemu od napadalcev, | zahtevati | ukrepanje po mednarodni konvenciji. In perverznos | D |
In perverznost na kvadrat: po koncu morije | zahtevati | od vseh po svetu, da nudijo humanitarno pomoč | D |
zares neznosno in od njih nihče ne bi smel več | zahtevati | razumevanja.V imenu občanov, to pot se jih je | D |
pohlevnosti v trditvi, da so to - od države Slovenije | zahtevati | plačilo za ustvarjalce množično izposojanega | D |
milijona evrov. Delničarji so imeli vso pravico | zahtevati, | da jim poravnamo škodo. Obrnili smo se na beograjsko | D |
nepopustljivo brani načela iz Nice. »Ne moremo | zahtevati, | da bi naše stališče podprli, toda morajo nas | D |
upoštevati tudi moško mešano štafeto in pri tem | zahtevati | sestavo 4+2, se pravi ob štirih trenutno najboljših | D |
15. ali 21. oktobra, od ministrov evroskupine | zahtevati | dovoljenje za uvedbo postopka, ki bi se utegnil | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |