nova beseda iz Slovenije
Budimpešti, Birminghamu, Pragi, Bernu, Brnu, | Varšavi | in Gdansku, bo od 25. februarja na ogled še | D |
in kmetih, ki s cestnih barikad isto obetajo | Varšavi, | vprašanje »zmagovalcev« in »poražencev« postsocialistične | D |
francoska trgovska družba pozimi razobesila po | Varšavi | in kjer povprašuje po stotinah novih prodajalk | D |
Purg je pred dvema letoma uspešno gostoval v | Varšavi | in na Irskem, Nika Špan že vrsto let ustvarja | D |
Kljub pospešenemu izobraževanju so imeli v | Varšavi | precejšnje težave, da so našli 35 častnikov | D |
predstavnik obrambnega ministrstva povedal, da v | Varšavi | do zdaj niso dobili uradnega poziva Nata, naj | D |
Bronislaw Geremek je zanikal poročila, da je v | Varšavi | središče za pošiljanje ruskih prostovoljcev | D |
prostovoljcem naj bi bilo rečeno, naj se v | Varšavi | obrnejo na jugoslovansko veleposlaništvo, kjer | D |
zgodbe o bazilisku pa se niso končale srečno. V | Varšavi | je leta 1587 v kleti najprej zastrupil dva otroka | D |
bazilisku, ki so ga »videli« v kleteh v Münchnu, | Varšavi, | na Dunaju, v Rimu, Baslu in številnih drugih | D |
Restavracijo, poimenovano po njem, imajo v | Varšavi | (Bazyliszek) in na Dunaju (Zum Basilisken). | D |
37. Č(esen) T(omo). Edina židovska ulica v | Varšavi | »V Varšavi ni nobene židovske četrti,« je | D |
Edina židovska ulica v Varšavi »V | Varšavi | ni nobene židovske četrti,« je v Berlinu pribil | D |
Bergman z inštituta za židovsko zgodovino v | Varšavi. | »Bila je vez med dvema svetovoma.« | D |
Šport ekspres Uspeh Pisnikove v | Varšavi | Ljubljana - | D |
T. Vukasovič. V dvoje tekmuje Pisnikova v | Varšavi | spet s Hrvatico Talajo, na svetovni lestvici | D |
prestolnicah: Pragi, Budimpešti, Berlinu in | Varšavi. | Izid prevoda te knjige bo počastil desetletnico | D |
turnirja WTA z nagradnim skladom 110.000 $ v | Varšavi, | Velenjčanka Katarina Srebotnik pa je med četverico | D |
filmski šoli v Łodzu, je Zanussi na univerzi v | Varšavi | študiral fiziko in pozneje v Krakovu filozofijo | D |
seveda uveljavljeni dosežki s turnirja WTA v | Varšavi, | s čimer je 18-letna Tina Pisnik tudi uradno | D |
Varšava - V | Varšavi | se je včeraj končalo tridnevno srečanje, na | D |
novinarjem povedal slovenski veleposlanik v | Varšavi | Bojan Grobovšek, so udeleženci srečanja sklenili | D |
profesor na Državni višji gledališki šoli v | Varšavi. | Predavanju bo sledila videoprojekcija uprizoritve | D |
potnikov med državama. Sporazum so podpisali v | Varšavi, | kjer pravkar poteka 83. evropska konferenca | D |
osemdesetih in devetdesetih let (v gledališčih v | Varšavi, | Poznanju, Krakovu in Gardzienicah so jih pripravili | D |
Predstavnik ministrstva za zunanje zadeve v | Varšavi | je svetoval državljanom ZRJ poljske narodnosti | D |
operaciji proti ZRJ Med tridnevno razpravo v | Varšavi | je bilo slišati tudi kritike Natove strategije | D |
skupščina (NAA) je ob koncu tridnevnega zasedanja v | Varšavi | sprejela deklaracijo, s katero je odločno podprla | D |
Podpirajo jih kolegice, ki vsak dan demonstrirajo v | Varšavi | in drugih glavnih mestih.Vlada zavrača pogajanja | D |
da bi bil ta bataljon koristnejši v Bosni. V | Varšavi | so prepričani, da bodo enote 10. oklepne brigade | D |
poljski pisatelj pomeni obstajati dvakrat: v | Varšavi | in Parizu. Po geografiji in ekonomiji spregovoriv | D |
se udeležujeta tudi slovenski veleposlanik v | Varšavi | Bojan Grobovšek in prvi sekretar Bernard Šrajner | D |
svoje mučenike, na katere ne smemo pozabiti. V | Varšavi | bo za blažene razglasil 108 mučenikov, ki so | D |
V Vroclavu se je slovenski veleposlanik v | Varšavi | Bojan Grobovšek pogovarjal z vojvodo Witoldom | D |
Svetovni kongres Pena na Poljskem V | Varšavi | bo 15. junija potekal svetovni kongres Mednarodnega | D |
zličnosti kultur in tradicij posameznih narodov«. V | Varšavi | se je papež sestal s predsednikom Aleksandrom | D |
prvim sekretarjem slovenskega veleposlaništva v | Varšavi | Bernardom Šrajnerjem in razstavljalci je minister | D |
Varšava - V | Varšavi | so organizirali dvodnevni sestanek tako imenovane | D |
širile. Besede Williama J. Clintona, izrečene v | Varšavi | leta 1997, 'Spet ste doma' so bile zgodovinsko | D |
Alessandro Profumo je na tiskovni konferenci v | Varšavi | poleg tega napovedal, da namerava njegova banka | D |
azumljena kot napoved vojne. 'Forum Bertelsmann' v | Varšavi | Razpoka v enotnosti | D |
ki so ga minuli konec tedna organizirali v | Varšavi. | Od našega sodelavca | D |
slabše - kar se dogaja tako v Ljubljani kot v | Varšavi. | V nacionalnem interesu vsake tranzicijske | D |
prek sodišča v New Yorku zahtevalo od oblasti v | Varšavi, | naj jim vrnejo premoženje, ki so ga najprej | D |
vzroki in posledice, ki se je včeraj začela v | Varšavi, | so v razpravi prevladovali pomisleki in vprašanja | D |
slabši kot v obdobju realsocializma. Oblasti v | Varšavi | predlagajo Bruslju, naj bi prebivalce Evropske | D |
monitoring, curriculum vitae ali pub, kot danes v | Varšavi | imenujejo vsak drugi bistro, v katerem točijo | D |
mehiških veleposlaništvih v Parizu, Moskvi, | Varšavi | in Budimpešti.Znan je po prevodih Jane Austen | D |
veleposlaniku Grobovšku, ki končuje svojo misijo v | Varšavi, | to visoko odlikovanje podelili za »njegov izjemen | D |
Slavko Pregl Knjižni sejem v | Varšavi | - pred letošnjim poletjem je bil že štiriinštirideseti | D |
spremljajo temperaturo v Budimpešti, Pragi in | Varšavi. | Omenjene tri kandidatke za vstop v Evropsko unijo | D |
povezava Italije z Madžarsko in naprej proti | Varšavi | ni zdela dovolj pomembna), povrhu pa je državica | D |
avtomobilskih vlomilcev mlajših od 20 let. V | Varšavi | je vsak četrti ujet avtomobilski tat mladoletnik | D |
pristopna pogajanja z Evropsko unijo, je včeraj v | Varšavi | izjavil slovaški predsednik Rudolf Schuster | D |
so imeli resen zastoj na borzah v Budimpešti, | Varšavi | in Pragi. Premieri Poljske, Madžarske in Češke | D |
Najprej so policisti z gumijastimi kroglami v | Varšavi | streljali v skupino rudarjev, prejšnji teden | D |
vseevropskega pretakanja kapitala v Berlinu in | Varšavi | sedeli približno enako močni in s sorodnim gospodarstvom | D |
nekatere druge oblike regionalnega povezovanja. V | Varšavi | pripisujejo poseben pomen političnemu sodelovanju | D |
predsednik Rudolf Schuster je med nedavnim obiskom v | Varšavi | napovedal ne le vrnitev Slovaške v višegrajski | D |
Varšava - Po mnenju analitikov v | Varšavi | je zamenjava podpredsednika vlade in ministra | D |
sredina tekma med Poljsko in Anglijo, ki bo v | Varšavi. | Že remi bi utegnil Angleže izločiti z EP, medtem | D |
zanika netočne podatke o 'Misiji Czaitani'. V | Varšavi | je budistična skupina Karma Kagyu zahtevala | D |
vse načrtovane projekte. Ženo sem spoznal v | Varšavi, | kjer se je rodila tudi moja hči.Naša družina | D |
Sofiji (1906), Trstu (1907), Zagrebu, Krakovu in | Varšavi | (1908) ter Rimu (1911).Razstava v salonu Miethke | D |
Varšava - V | Varšavi | so objavili odločen protest zaradi izjave ruskega | D |
M. D. M. Prepoved demonstracij v | Varšavi | Varšava - | D |
deset tisoč ljudi iz vse Poljske se je včeraj v | Varšavi | udeležilo velikih protivladnih demonstracij | D |
predvideva korenito rekonstrukcijo vlade, analitiki v | Varšavi | pa menijo, da premier zamuja, saj zaradi vse | D |
Varšava - Na mednarodnem turističnem sejmu v | Varšavi | je Slovenija prvič predstavila svoje možnosti | D |
prostor je ob pomoči slovenskega veleposlaništva v | Varšavi | organiziral Center za promocijo turizma. Svojo | D |
telefoniranje. Žensko vrhunsko srečanje v | Varšavi | Med povabljenimi je bila Štefka Kučan Dobro | D |
predsednikov ducat držav so se včeraj zbrale v | Varšavi | na mednarodni konferenci, s katero so zaznamovali | D |
slovenskega predsednika. »Zelo sem vesela, da je v | Varšavi, | prav zaradi velikih zaslug poljske diplomacije | D |
nato pa smo v poročilu z ženskega foruma v | Varšavi | priimek Alenke Šelih pomotoma zapisali Selib | D |
tako je npr. že dogovorjeno gostovanje Drame v | Varšavi. | Tudi Drama se bo priključila projektu Občinstvo | D |
Prvega so začeli graditi pred dvema letoma v | Varšavi, | v prihodnjem letu pa naj bi ga odprli. Dodajajo | D |
študentskih filmov Akademije lepih umetnosti v | Varšavi, | kjer je Szczechura dolgo vodil animatorsko delavnico | D |
vključitvijo si družba Qualifier ustvarja v | Varšavi | idealno izhodišče za poslovanje v vzhodni Evropi | D |
ki je bil med njihovim nedavnim gostovanjem v | Varšavi | pretepen).Predstava je po njegovem posebne vrste | D |
druge skupine, na primer Litva in Slovaška. V | Varšavi | poudarjajo, da se glavni favoriti bojijo, da | D |
protekcionizem nesprejemljiv. Komentatorji v | Varšavi | so z ocenami zmerno zadovoljni, hkrati pa bi | D |
na ogled na razstavi v etnografskem muzeju v | Varšavi, | skupaj z izdelki izdelovalcev lutk iz 30 držav | D |
mesto, kar je osupilo številne komentatorje v | Varšavi. | Bolje od Poljske so bile ocenjene Slovenija | D |
mesto), Slovaška (53.) in Latvija (58.). V | Varšavi | prevladuje mnenje, da se bo ugled Poljske še | D |
Poljska najbolj zaslužila vodilno mesto, toda v | Varšavi | - po vrsti napačnih potez sedanje vlade - niso | D |
vrhunskem srečanju članic Cefte v Budimpešti, so v | Varšavi | sprejeli kot pozitiven korak širitve območja | D |
grupacija tako izgubila dosedanji status. Oblasti v | Varšavi | delujejo v skladu s temeljnimi cilji svoje zunanje | D |
bodo tekmovali še v Brnu, Dunaju, Budimpešti, | Varšavi | in ob koncu še v Pinzoli v Italiji. V Celju | D |
galeriji Tate Modern v Londonu, se je rodil v | Varšavi | leta 1958.Odrasel je na Poljskem in prevladujoči | D |
srečno. Diplomiral je na likovni akademiji v | Varšavi | leta 1985.Diplomsko razstavo je pripravil v | D |
deklaracijo o človekovih pravicah. Hkrati naj bi v | Varšavi | potekal tudi Svetovni forum demokracije, na | D |
Evrope, povzročila nove nerešljive probleme. V | Varšavi | ne skrivajo, da bo po letu 2002 vsak drugi človek | D |
novinarjem govoril tudi slovenski veleposlanik v | Varšavi | Zvone Dragan. I. M. Avtomontaža gre v stečaj | D |
ameriški general Wesley Clark, je med obiskom v | Varšavi | pohvalil pripravljenost in profesionalizem poljske | D |
oblikovanja skupnih evropskih vojaških sil. V | Varšavi | menijo, da skupne evropske sile ne bi smele | D |
Rugova. B. M. Slovenski obrambni minister v | Varšavi | Varšava - | D |
Janusz Onyszkiewicz in Franci Demšar, sta se v | Varšavi | dogovorila o krepitvi vojaškega sodelovanja | D |
zdaj do vrha napolnjenih trgovin. Ko danes v | Varšavi | ob pravem času obiščete eno priljubljenih nakupovalnih | D |
LeClerc, Auchan in Geant, v zadnjih letih odprti v | Varšavi, | slovijo kot ponos teh francoskih trgovskih verig | D |
nedeljah, je v Budimpešti, Pragi, Bratislavi in | Varšavi | nakupovalni čas praktično neomejen.Brez nakupovalne | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 991 1.091 1.191 1.291 1.391 1.491 1.591 1.691 1.791 1.891 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |