nova beseda iz Slovenije
pribijajo Kristusa na križ. ”Kaj ne stoji | Traven | tam?Kaj ni Travnov ta obraz?“ je pomislila osupla | A |
ta obraz?“ je pomislila osupla. Kadar je šel | Traven | preko ceste, v dolgi suknji, resen in gosposki | A |
pajčolanom, trudne so bile pač njene misli. Glej, | Traven | je sklenil tolsti roki na prsih, nagnil je glavo | A |
203 . / III V pisani spalni halji je ležal | Traven | na zofi in je kadil iz dolge pipe, ki je segala | A |
komaj da je bila otrpla žalost. Zavzdihnil je | Traven, | gospa ni odgovorila in se ni genila. ”Mislim | A |
Mislim, da bi ga spet vteknili!“ je govoril | Traven | z mirnim, skoro zaspanim glasom.”Če bi se take | A |
”Prej si bil tat, zdaj si pa razbojnik!“ | Traven | se je narahlo nasmehnil izpod pipe. ”Ljubeznive | A |
plačal, da ga ubijejo!“ ”Kaj?“ je vzdignil obrvi | Traven | in je vzel pipo iz ust; toda ob vsem začudenju | A |
si se smejal, ker si mislil, da je mrtev.“ | Traven | je prižgal pipo, ki mu je bila ugasnila; čakal | A |
se zmotil, tvoj obraz razodeva!“ odgovoril je | Traven | mirno. Trepetaje so se nasmehnile njene ustnice | A |
ljubezni v slavo?“ ”Kakšen posel?“ se je začudil | Traven. | Veseleje se je nasmehnila gospa, njene oči | A |
stran 206 . / ”Res, daleč je!“ se je nasmehnil | Traven | in tudi gospa se je nasmehnila. ”Toda glej | A |
iztrgala iz roke kozarec in bi izpila na dušek?“ | Traven | se je nekoliko vzdignil, vzel je pipo iz ust | A |
je bila vprašala: ”Kaj boš večerjal nocoj?“ | Traven | je vrgel pisano suknjo na divan, okrenil se | A |
ugledal hlapca, ki je ležal na klopi in dremal. | Traven | ga je sunil s pestjo v rebra. ”Kaj je praznik | A |
Zame je zdajle praznik!“ . / . / stran 208 . / | Traven | je hotel udariti, toda roka mu je omahnila in | A |
pajčolanom obraz. . / . / stran 209 . / IV | Traven | je šel počasi preko vrta.Zla slutnja, ki se | A |
vzkliknila nevesta in je hotela sneti prstan. | Traven | je bil ves prestrašen in osupel in jo je prijel | A |
Norec je, nazaj ga bomo poslali!“ je kričal | Traven | in ni vedel, kaj je kričal.”Kako ste ... blatni | A |
poroka ... To je bilo pred desetimi leti ... | Traven | je udaril s palico in odsekal od grma golo mladiko | A |
zahodnem nebu pa je še gorela večerna zarja. | Traven | je vzdignil roko, da bi si potisnil klobuk globlje | A |
veselo zažvižgal. Pozna noč je bila, ko se je | Traven | vzdramil.Glava mu je bila težka, žejen je bil | A |
Dvoje senc je hušknilo mimo. | Traven | se ni oglasil - kakor strah je bilo v njegovem | A |
bilo temno, luči nikjer. ”Miha!“ je klical | Traven. | Poslopje je bilo tiho, glasu od nikoder. | A |
od izbe do izbe je odmeval glas in ugasnil. | Traven | se je vrnil v vežo in se je nameril na drugo | A |
”Šla je!“ ”Kam?“ je kriknil | Traven | in zazibalo se mu je pred očmi. Dekla, ki | A |
človeka, ki ubija in se v kesanju ubija sam. | Traven | je legel z obrazom na divan in ga je zmočil | A |
III. pogl. | Traven | ni zadovoljen s seboj.Razjeda ga neznosen čut | A |
prihranila mi je prazno govoričenje ...“ ”Mihael | Traven! | “ Mihael poskoči s stola in se obrne proti | A |
in njih blesk je oslabel in temen. ”Gospod | Traven, | najprvo mi povejte, kje dobim Ivanko Zgodnjakovo | A |
moj račun.“ Kakor vsak podel človek, hotel je | Traven | pokazati svojo imenitnost in oliko v najsvetlejši | A |
njegovo srce močno utriplje. ”Ne tako, gospod | Traven! | Kakor lahko vidite, prehodil sem dolgo pot, in | A |
miru jo pustim - in to je ravno ...!“ ”Gospod | Traven, | jaz sem vroče krvi na svojo nesrečo in danes | A |
na obrazu. Krepka zaušnica zazveni po sobi in | Traven | se zvrne pod mizo, prestrašen in z izbuljenimi | A |
Poberi se!“ In | Traven | se splazi iz sobe. ”Klanjam se, gospa Travnova | A |
svobodnejši, beseda je tekla brezobzirnejše. Stari | Traven | je bil morda celo preveč brezobziren.Izbral | A |
pogledal naravnost v obraz. Vzdignil se je stari | Traven, | potrkal je s kozarcem na mizo in je izpregovoril | A |
se ozirale plašno name in so prosile. Stari | Traven | je pil veliko; zabuhel je bil v lica, v njegovih | A |
V ostalem pa sem že povedal, da je bil tudi | Traven | vzoren rodoljub in njegova hči ni bila samo | A |
In Minka je bila lepa ženska. ”Gospod | Traven, | z okrutnimi besedami svojimi žalite svojo preteklost | A |
zmedle, ko sem zaslišal nenadoma svoj glas. | Traven | se je smehljal, vzdignil je debeli kazalec in | A |
vredna gorka južna sapa, ki jo prinese mali | traven, | in kako krasna je »mehka pomladna noč«! Lehké | A |
Bierce, Crane, Maupassant, Joseph Roth, Hašek, B. | Traven, | D. H. Lawrence, Faulkner, Maugham, Paustowski | C |
pravi predstavnik za stike z javnostjo Bojan | Traven. | Tako kot Telemach se zdaj kot skupina predstavlja | D |
gledališki in filmski zgodovinopisec Janko | Traven, | umetnostni zgodovinarji Luc Menaše, Jure Mikuž | D |
območju Jesenic pogrešali 64-letno Frančiško | Traven | z Jesenic.Na inštitutu za sodno medicino v Ljubljani | D |
plesom navdušila tudi avtorja samega, Janko | Traven | pa je zapisal: » ... ta ples je bil kot zastavljen | D |
Pegan v Gledališču Koper, pa skrivnostni O. J. | Traven | v ljubljanski Drami), nekaj pa je priredb otroške | D |
konceptualnih razlogov s psevdonimom - O. J. | Traven, | na komorno prizorišče pa jo postavlja režiser | D |
katerimi mu zainteresirani morejo priti na sled. | Traven | je bil dekliški priimek njegove mame.Hiši, v | D |
drugega, kot da jo še naprej podpisujem kot O. J. | Traven. | « Na včerajšnji predstavitvi je Dušan Jovanović | D |
gledališka uprizoritev O. J. | Traven: | Ekshibicionist režija Dušan Jovanović | D |
Cabubaret - Miss Slovenije ima kratke noge), O. J. | Traven | (Ekshibicionist) in Pavle Rorman (Obletnica | D |
razlogov za vztrajanje pri psevdonimu O. J. | Traven | (»Igra je postajala vse bolj ameriška in ko | D |
ter z navedbo dekliškega priimka vaše matere ( | Traven) | .Zaradi te dvojnosti oziroma dvoumnosti in zaradi | D |
Ne bi bilo resno, da delo podpišem kot O. J. | Traven, | po priznanje pa pridem kot nekdo, ki se piše | D |
ključnimi elementi v ženski garderobi je Alenka | Traven, | oblikovalka za tovarno Labod, naštela daljše | D |
kože, orientalske arabeske. Po besedah Alenke | Traven | se bo trdo in škatlasto kombiniralo z mehkim | D |
film o srnjačku po Saltenovi zgodbi, 28. mali | traven, | 29. majhno plovilo na vesla, 30. železniški | D |
delovne načrte zastavil in uresničeval Janko | Traven. | Po Moravčevem prepričanju naj gledališki muzej | D |
do t. i. matičnosti, o kateri je govoril že | Traven, | namreč da bi gledališki muzej koordiniral delo | D |
prosto: Miler 30,95; '95 in ml. - 50 m hrbtno: | Traven | (MTK) 42,79, 50 m delfin: Tekavčič (KA) 44,59 | D |
m delfin: Tekavčič (KA) 44,59, 100 m mešano: | Traven | 1:32,08, 50 m prsno: Marčun (MTK) 48,99, 50 | D |
Jovanovića, ki je zanj - sicer pod psevdonimom O. J. | Traven | - leta 2002 dobil Grumovo nagrado, si je v Mali | D |
pripoved, 23. ustanova za varstvo malčkov, 24. mali | traven, | 25. kavbojska zanka, 26. gosta rebrasta tkanina | D |
slovenski generalni policijski upravi Anton | Traven. | Po eni od idej, ki se pojavlja v hrvaških krogih | D |
upravi pa je že ves čas rezervirano za Matejo | Traven, | ki v Triglavu nabira »vodstveno kilometrino | D |
Klašnja) sovpada z vstopom dveh violin (Gregor | Traven, | Majda Petrič) v drugem delu prvega stavka.Solist | D |
žito za konje in... kosmiče, 54. mesec veliki | traven, | 55. gorski vrh nad Lovranom, 57. začetnici slikarke | D |
10; deklice - 50 m hrbtno: Jeftić (PZ) 38,32, | Traven | (MTK) 39,53, 50 m delfin: Traven 36,56, 100 | D |
PZ) 38,32, Traven (MTK) 39,53, 50 m delfin: | Traven | 36,56, 100 m mešano: Traven 1:23,02, 50 m prsno | D |
53, 50 m delfin: Traven 36,56, 100 m mešano: | Traven | 1:23,02, 50 m prsno: Traven 46,00, 50 m prosto | D |
56, 100 m mešano: Traven 1:23,02, 50 m prsno: | Traven | 46,00, 50 m prosto: Traven 34,24. Rokomet | D |
23,02, 50 m prsno: Traven 46,00, 50 m prosto: | Traven | 34,24. Rokomet | D |
marca 1890 naj bi se bil rodil pisatelj B. | Traven, | znan predvsem kot pisec pustolovskih zgodb in | D |
zlatokopov, gozdnih delavcev in kmetov. Samotarski | Traven | - menda mu je bilo ime Berick Traven Torsven | D |
Samotarski Traven - menda mu je bilo ime Berick | Traven | Torsven - ni zaupal niti svojim založnikom. | D |
ime psevdonim, je Guthke sklepal, da niti sam | Traven | ni poznal svojih staršev.Drugi zgodovinarji | D |
Drugi zgodovinarji so zatrjevali, da je bil | Traven | vzhodnopruski deček Otto Feige, ki je leta 1902 | D |
Gorenjka 2:20,71; ml. deklice - 50 m prosto: | Traven | (MTK) 33,76, 100 m prosto: Traven 1:14,86, 200 | D |
m prosto: Traven (MTK) 33,76, 100 m prosto: | Traven | 1:14,86, 200 m prosto: Traven 2:40,74, 50 m | D |
100 m prosto: Traven 1:14,86, 200 m prosto: | Traven | 2:40,74, 50 m prsno: Marčun (MTK) 40,51, 100 | D |
91, 200 m prsno: Marčun 3:12,80, 50 m hrbtno: | Traven | 38,25, 100 m hrbtno: Marčun 1:23,08, 200 m hrbtno | D |
100 m hrbtno: Marčun 1:23,08, 200 m hrbtno: | Traven | 2:51,89, 50 m delfin: Traven 36,70, 100 m delfin | D |
200 m hrbtno: Traven 2:51,89, 50 m delfin: | Traven | 36,70, 100 m delfin: Traven 1:22,21, 100 m mešano | D |
89, 50 m delfin: Traven 36,70, 100 m delfin: | Traven | 1:22,21, 100 m mešano: Traven 1:23,63, 4 x 50 | D |
100 m delfin: Traven 1:22,21, 100 m mešano: | Traven | 1:23,63, 4 x 50 m prosto: Merit Triglav (Kr | D |
rezultatov: Kovač 2:26,52; ml. deklice - 50 m prosto: | Traven | (MTK) 33,49, 50 m prsno: Marčun (MTK) 41,40 | D |
m hrbtno: Samardžić (MS) 36,24, 50 m delfin: | Traven | (37,52, seštevek štirih rezultatov: Traven 2 | D |
Traven (37,52, seštevek štirih rezultatov: | Traven | 2:34,04. Ritmična gimnastika | D |
Vila Ana). Med dekleti je bila najboljša Monika | Traven | Japelj.Drugo mesto je zasedla Darinka Kujavec | D |
enota za merjenje glasnosti, 30. mesec veliki | traven, | 31. nemški pisatelj (Wilhelm, iz istih črk kot | D |
Škratek, Tamara Miler in Mojca Sagmeister ter Sara | Traven | iz Kranja.Posebno nagrado organizatorja, gorsko | D |
Gvineja po indonezijsko, 9. bukov plod, 10. veliki | traven, | 11. nekdanja kraljevina v delu današnjega Vietnama | D |
je potovala Doroteja s prijatelji, 24. mali | traven, | 25. mesto, v katerem naj bi vladal kralj Ojdip | D |
čem, 89. ista tipka kot ges, 90. mesec veliki | traven, | 92. reka v Bonnu, 95. ΄... Gaulle ali ΄... Sica | D |
železničarje vsak dan spravlja ob živce. Marjan | Traven, | pomočnik direktorja infrastrukture za vodenje | D |
Tirno razširitev omenjene proge omenja tudi | Traven, | podobni posegi (razširitev tirnih zmogljivosti | D |
Jure Gubanc, Maruša Vidergar, Špela Selan, Eva | Traven | ŠCRM Kamnik | D |
V Ljubljani so taksiji poceni. Bojan | Traven, | bogoslovec: Taksije zelo redko uporabljam.Če | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |