nova beseda iz Slovenije
naše proračunske možnosti in na drugi strani | terjati | smotrno porabo dodeljenih sredstev.Vsaka država | D |
zamudniki so zlasti manjši trgovci, ki jih morajo | terjati. | Sicer pa imajo, kot je povedal, kar dobro organiziran | D |
sistemih organizacije državne oblasti ni mogoče | terjati | enotnih standardov nadzora, nujno pa je, da | D |
zavezanci, gozdarji ne bodo mogli od države | terjati | vstopnega davka. Gospodarstva bodo to kajpak | D |
desetine milijonov mark škode. Slovenija bi morala | terjati | povračilo te škode od Hrvaške, je prepričan | D |
podelil koncesijo, je, da je slednji upravičen | terjati | plačilo, če avtor glasbe ni prenesel pravic | D |
Stojanović dolžan 15 tisoč mark in ko ga je začel | terjati | za denar, mu je rekel, da bo kmalu od Robija | D |
Oni so že v opoziciji. Njim je laže | terjati | od SLS, naj jim sledi.Nikamor jim ne bi bilo | D |
Evropska unija opozorile tiste države, ki so hotele | terjati | več.Slovenija ni bila deležna niti najmanjšega | D |
problemu svobode. Ali sme katero od teh občinstev | terjati | zase vso svobodo in drugim prepovedati njihovo | D |
odstotnega davka na dodano vrednost za knjigo in | terjati | za knjigo nično ali znižano, 8-odstotno stopnjo | D |
polemik o topovih in maslu), se zdi nezaslišano | terjati | polaganje računov za nekakšne javne razpise | D |
etiki laže utemeljevati reči. Vseeno ne moremo | terjati | etosa le od onih, ki verjamejo v boga.Če naj | D |
bomo z izjemno zahtevnimi vprašanji, ki bodo | terjati | seveda veliko znanja in veliko razmisleka na | G |
slovensko državo. Od vlade pa seveda moramo | terjati, | da ta inštrument uporabi na primeren način. | G |
potem bi gozdna gospodarstva morala seveda | terjati | od države in od občin te ceste nazaj in z njimi | G |
v poslanski skupini odločili, da je potrebno | terjati | od vlade popolno poročilo in ne bi ponavljal | G |
dve smeri in služijo vsaj dvema gospodarjema. | Terjati | najširšo objektivno odgovornost ministra, obenem | G |
boljše imeti nekaj kot nič. Od vlade moramo | terjati, | da pripravi zakon, ki bo omogočal parlamentu | G |
moramo postati pozorni. Zato je treba od vlade | terjati, | da tukaj predsednik vlade zagotovi enoten pogled | G |
politično odgovornost opozicije, zato ne kar tako | terjati | od vladne koalicije, da se poenoti, potem bo | G |
zbora ne sme zadovoljiti in mora od ministra | terjati, | da se tem vprašanjem socialnega razlikovanja | G |
terja od državnega zbora nekaj, česar ne more | terjati. | In če je ustavno sodišče to terjalo, moramo mi | G |
povedati, je samo to, da vlada ne more od delavcev | terjati, | da to opazijo, če sama seveda teh škodljivih | G |
napačen odgovor na napačno vprašanje, in ne sme | terjati | naše simpatije. Tretjič, in to je verjetno za | G |
Po naši veljavni ustavni ureditvi je možno | terjati | od ustavnega sodišča, da presoja ustavnost že | G |
Takoj bom končal. Predvsem pa nimajo pravice | terjati | kakršnekoli odškodnine, če se bodo na razpis | G |
si moramo vendarle zapomniti neke izkušnje in | terjati | od vlade, da spremeni svoje obnašanje.Hvala | G |
neko ravnotežje, povsod iskati zaupanja, povsod | terjati | tudi enakovrednega spoštovanja in povsod, seveda | G |
ta razprava odprla, ne pa zdaj od poslancev | terjati, | da vam mi tukaj pravnomočno dokažemo, ali je | G |
tehničnega pregleda, ker nalašč nisem hotel več | terjati. | To se je zgodilo v Šempetru pri Gorici, tako | G |
za žalitev, in kot predsedujoči nimam pravice | terjati | od njega v tem smislu opravičila. Za besedo | G |
izpolnjevanja nacionalnega programa, in odločno | terjati | odgovornost vseh tistih, ki so bili nosilci | G |
ljudje čuli, naj bi župani slišali in znali | terjati | ta denar od vlade. Namreč, dejstvo je, da je | G |
stvari, ki ne smejo in jih tudi mi ne smemo | terjati, | ker je taka ustava, ker so taki zakoni, ker | G |
poslovanju storjene napake, za katere je mogoče | terjati | odgovornost ne le vodstva podjetja, ampak v | G |
da so ponovno poškodovani, seveda ne moremo | terjati | od prizadetih hvaležnost, da se niso porušili | G |
položaju skrajno nedopustno in zanj seveda ne smem | terjati | nobenega opravičila.Začenjamo, spoštovane kolegice | G |
do, če rečem patetično, lastnega naroda smemo | terjati. | Jaz mislim, da je ta odstotek, kakor je rekla | G |
to gre. In s tega vidika se mi zdi neprimerno | terjati | od, recimo, gospoda Tratnika ali pa zadnjič | G |
komisija odločala nepravilno in na tej podlagi | terjati | odškodnino.Pri tem pa sodišče ne more razveljaviti | G |
dobili vrnjene, imajo popolnoma legitimno pravico | terjati | od države, da jim pravzaprav omogoči uporabljati | G |
manjšinska vprašanja in imamo zato vso pravico | terjati | tudi to od drugih.Danes ni čas, ne mesto, da | G |
avtomobilskih zavarovalnic. Mi jih ne moremo | terjati, | da nam povedo, kaj je dobiček, kaj so rezervacije | G |
kaj so rezervacije. Tega od njih ne moremo | terjati! | To pomeni, tisti, ki pravite, da terjamo, da | G |
Skladno z direktivo je po teh postopkih mogoče | terjati | vračilo predmetov, odtujenih po letu 1993. | G |
pravico vlagati takšne zakonske predloge in tudi | terjati, | da solidarnost in neke pozitivne vrednote vladna | G |
stisko, kakršnokoli. Zdi se mi, da bi morali | terjati | vsaj 50 milijard, je jasno, da mora iti za kulturo | G |
prav nič, zato seveda te številke ne morete | terjati | od nas.Seveda pa je možno, da bo kdo s takšnim | G |
zakonodajna ali izvršilna veja oblasti enako odločno | terjati | učinkovitost sodstva.Nedopustno je, da povprečno | G |
odgovornost za stanje v politiki. Tega ni mogoče | terjati | kar naprej od mednarodne skupnosti.Tega ni mogoče | G |
naprej od mednarodne skupnosti. Tega ni mogoče | terjati | tudi od tistih politikov, ki so že zdavnaj v | G |
zavarovalnica Triglav nadomestilo eventualne škode | terjati | od odgovornih oseb in ukrepati v skladu z zakonom | G |
končana. Politične odgovornosti pa sploh ne morete | terjati. | Zato je to absurd, spoštovani gospod predsednik | G |
dodajamo vsaj še dvoje. Sodimo, da bi bilo treba | terjati | od neposrednih proračunskih uporabnikov, da | G |
je 15 podpisov pač nesprejemljiva številka in | terjati | 5 podpisov kot sprejemljivo, to pa za zdrav | G |
pooblastilo bi moralo za seboj potegniti ali pa | terjati | tudi vsako dodatno odgovornost, posebej kadar | G |
časa za branje utemeljitev, niso opravičeni | terjati, | da jim drugi to še enkrat razlagajo, sami bi | G |
odgovornost, ki je nedvomno lahko izkazljiva, | terjati | tudi posamezne odgovorne na ministrstvu.Poglejte | G |
tega mesta sem vas dolžan opozoriti in od vas | terjati | opravičilo, ker ste imenovali poslansko skupino | G |
jasno je, da nima neke legitimne pravice sedaj | terjati | tudi aktivnih družbenikov ne, če je bila družba | G |
na bilateralni ravni ta vprašanja odpirati in | terjati | ustrezno razrešitev v skladu s 37. oziroma v | G |
dogovorjeno. To pomeni, da bo prevoznik imel možnost | terjati | celotno plačilo od drugih dveh pogodbenih strank | G |
izpolnjuje svojih obvez, ima prodajalec pravico | terjati | znesek neizvršenih investicij, in sicer na račun | G |
odgovor, pri čemer že vnaprej vem, da bo smiselno | terjati | ustni odgovor samo od ministra za notranje zadeve | G |
izpolnjuje svojih obveznosti, ima prodajalec pravico | terjati | znesek neizvršenih investicij.Ker so se vsa | G |
je treba tudi od države in njenih inštitucij | terjati, | da svoje delo opravlja. Predlagateljica Barbara | G |
enega pravzaprav tudi nima zakonske podlage | terjati | plačila.Gre za upoštevanje splošnega upravnega | G |
poudarila. Ali smo se vprašali, ali imamo pravico | terjati | za Hrvaško drugačne pogoje za vstop v Nato, | G |
možnost nuditi vse te usluge. Jasno bi bilo | terjati, | da se zakonska norma, ki je obstaja, poenoti | G |
v tem času, koliko jih nagraditi in predvsem | terjati | rezultate in na koncu seveda tudi negativno | G |
bodo s tabo delali diskriminatorno. Treba je | terjati | svoje pravice.Predvsem pa jaz mislim, da je | G |
in razlage in menimo, da je treba za plačilo | terjati | pristojno občino stalnega bivanja. Vprašanje | G |
odločili za posamične tožbe in poizkusili sodno | terjati | svoj prav oz. tolarje.Prav veliko več kot za | P |
agencija za pošto in elektronske komunikacije » | Terjati | frekvence, da jih ne dobi nekdo drug in me ne | P |
Agencija se ni mogla odločiti drugače, kot se je. | Terjati | frekvence samo zato, da jih ne dobi nekdo drug | P |
mora imeti priložnosti, od vsakega pa moramo | terjati | tudi odgovornost,” če navedemo le enega od | P |
povzročila takšno ‘slabo sceno’, da ne bo mogel | terjati | seksa.Tako se bom ognila čerem vseh prepovedi | P |
in se mi začela v angleščini zahvaljevati ter | terjati | obljubo, da bom res prišla.Kako uro pozneje | P |
za moja izvajana ali predvajana dela pravico | terjati | in pobirati denar, potem vem, da mi je kot umetniku | P |
od Černjaviča, ki nima nobenega premoženja, | terjati | v zasebni pravdi.Do pravnomočnosti sodbe so | P |
namesto da bi ga delavci računovodstva prenehali | terjati, | so na transakcijski račun njegovega podjetja | P |
sklenili domišljati, da si ga lahko drznemo | terjati | vsaj za kratko kramljanje v zvezi z izbrisanimi | P |
morali ti ljudje obrniti na Italijo in odškodnino | terjati | od nje. Če govorimo o kompletnem premoženju | P |
deset milijonov tolarjev, nato pa ta sredstva | terjati | od investitorja. Bolj skeptični kupci so zato | P |
na dan, ne da bi ga mogel kdorkoli za karkoli | terjati. | »To naj bi bila vseeno predvsem igra, ne pa | P |
pismu očital, da bi morala vlada »odločneje | terjati | ustrezna pojasnila in tudi zahtevati neposredno | P |
imajo torej legitimno in precej očitno pravico | terjati | odstop nekoga, ker so ga imenovali. Tretjič | P |
jedrskih poskusov. ZDA ne morejo od Severne Koreje | terjati, | naj opusti poskuse, če tega same nočejo obljubiti | P |
pogum, bilo je dovolj čakanja. Zdaj je treba | terjati | ukrepe in v kolikor ne bo nič narejeno, predlagam | P |
prvi dan po dnevu, ko je upnik imel pravico | terjati | izpolnitev obveznosti, če za posamezne primere | S |
dolžnik izpolnil zastarano obveznost, nima pravice | terjati | nazaj tistega, kar je dal, niti tedaj, če ni | S |
bodoče občasne dajatve, temveč tudi pravico | terjati | občasne dajatve, ki so zapadle pred tem zastaranjem | S |
prvi dan po dnevu, ko je upnik imel pravico | terjati | izpolnitev obveznosti, če za posamezne primere | S |
dolžnik izpolnil zastarano obveznost, nima pravice | terjati | nazaj tistega, kar je dal, niti tedaj, če ni | S |
bodoče občasne dajatve, temveč tudi pravico | terjati | občasne dajatve, ki so zapadle pred tem zastaranjem | S |
ki je izročil tovor prejemniku, nima pravice | terjati | naročnika za znesek, ki ga ni izterjal od prejemnika | S |
zakon. S tem pa ni prizadeta pravica drugih, | terjati | odškodnino od storilca. (3) Z zakonom, ki določa | S |
zakon. S tem pa ni prizadeta pravica drugih, | terjati | odškodnino od storilca. (3) Z zakonom, ki določa | S |
nepravočasne odločbe sporen, ima zavod pravico | terjati | izplačano odškodnino zaradi plačila zamudnih | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |