nova beseda iz Slovenije
Eseji o slovenskem pesništvu. | Spremna beseda | Dean Komel. Ljubljana: Nova revija (Zbirka Paradigme | D |
*cf., Rdeča zbirka, prevedla Zoja Skušek, | spremna beseda | Zdenko Vrdlovec, Ljubljana 2002; 3900 sit Fragment | D |
*cf., Rdeča zbirka, prevod Borut Cajnko, | spremna beseda | Matjaž Uršič, Ljubljana 2002; 3900 sit Avtor | D |
Izbranimi spisi - dodana jim je zelo informativna | spremna beseda » | izbiralca« in urednika Lenarta Škofa - prvič | D |
emagovanje samorazvidnosti. Prevedel Borut Kraševec, | spremna beseda | Pavel Kuznecov.Literarno-umetniško društvo Literatura | D |
Frbežar: Vaginalni manevri Založba Mondena; | spremna beseda | Jurij Hudolin in Klemen Pisk; Grosuplje 2002 | D |
je iz letošnjega letnika Klasja. Zelo obsežna | spremna beseda ( | 106 strani) dr. Marka Marinčiča, vodilnega klasicista | D |
etiko z naslovom Vrednost življenja (prevod in | spremna beseda | F. Klampfer) loteva dilem vsakodnevnih medicinskih | D |
Rifkina (prevod B. P. Jesenovec, S. J. Petrović, | spremna beseda | A. Komat). Rifkin se z vztrajnim publicističnim | D |
Debelak, eno prvih slovenskih inženirk. Ko je bila | spremna beseda | končana, je gospa Joža sporočila, da ima še neko | D |
smrt Založba Mladinska knjiga, zbirka Žamet, | spremna beseda | Denis Poniž, Ljubljana 2003; 2490 sit Novo | D |
1 | Spremna beseda | Stephena Hawkinga Z Martinom Reesom sva bila | D |
V slovenski izdaji je še posebno zanimiva | spremna beseda | Jean McCollister, ki pravi, da imamo tudi v Sloveniji | D |
zapisi škofa Antona Vovka od 1945 do 1953. | Spremna beseda | Franc Rode, uvod France M. Dolinar, predstavitev | D |
* * * | Spremna beseda | »Vedno me zanimajo novi napisi,« sem aprila | D |
Prevajalka Barbara Pogačnik (njena je tudi tehtna | spremna beseda) | je poskrbela, da prihaja v naš prostor še eno | D |
estetski vzgoji človeka. Prevedel Štefan Vevar, | spremna beseda | Bojan Žalec. Ljubljana: Študentska založba, 2003 | D |
posvečene - nemuslimane in muslimane. Kerševanova | spremna beseda | namreč predpostavlja sociološko verziranega bralca | D |
Švent; uredila in uvod napisala Rozina Švent, | spremna beseda | Helga Glušič, prevedel Branko Rebozov; Ljubljana | D |
KUD Logos, knjižna zbirka KUD Logos; prevod in | spremna beseda | Vesna Velkovrh Bukilica; Ljubljana 2003; 3500 | D |
Kocijančič Pokorn, Barbara Pogačnik, Vid Snoj, | spremna beseda | Nike Kocijančič Pokorn; Ljubljana 2003; 3000 | D |
Barica Smole: Kamendan Založba Goga; | spremna beseda | Andrej Blatnik; Novo mesto 2003; 4650 sit Barica | D |
Študentska založba, knjižna zbirka Claritas; | spremna beseda | Igor Senčar, prevod Mateja Jančar in Bojan Žalec | D |
Kocijančič Pokorn, Barbara Pogačnik, Vid Snoj. | Spremna beseda | Nike Kocijančič Pokorn. Ljubljana: KUD Logos | D |
François Lyotard, Navzkrižje. Prevod, opombe in | spremna beseda | Jelica Šumič-Riha. Založba ZRC SAZU, Ljubljana | D |
Amsterdam Prevod in | spremna beseda | Miriam Drev, Cankarjeva založba, 2004, 148 str | D |
Ali-ali Prevod in | spremna beseda | Primož Repar, Študentska založba, zbirka Claritas | D |
Očkov kotiček | Spremna beseda | Andrej Ferkolj, Založba Goga Novo mesto, 2003 | D |
knjižna zbirka Claritas, prevod Anja Zalta, | spremna beseda | Jožef Magdič; Ljubljana 2004; 6650 sit C. G | D |
Založba /*cf, zbirka Kaif, prevod Zoja Skušek, | spremna beseda | Niyi Osundare; Ljubljana 2004 Založba /*cf | D |
Študentska založba, knjižna zbirka Koda; prevod in | spremna beseda | Samo Kutoš; Ljubljana 2004 Homo sacer je v | D |
Lokomotive | Spremna beseda | Alenka Jovanovski, Študentska založba, Knjižna | D |
Orlando Prevod Maila Golob, | spremna beseda | Mitja Čander, Založba Mladinska knjiga, zbirka | D |
Jezik: uvod v proučevanje govora Prevod in | spremna beseda | Martina Ožbot, Krtina, zbirka Temeljna dela, | D |
za temo Jože Štucin: Zgoraj, naslovnica in | spremna beseda | Lucijan Lavrenčič, 1. knjiga iz zbirke Pot v | D |
Beli zobje Prevedla Tina Mahkota, | spremna beseda | Nikolai Jeffs, Študentska založba, Zbirka Beletrina | D |
Maska, knjižna zbirka Transformacije, št. 14; | spremna beseda | Miško Šuvaković; Ljubljana 2004 Knjižni prvenec | D |
slikanici. Odrasle k odkrivanju knjige pospremi še | spremna beseda | profesorja Igorja Sakside. Pri Zadrugi Novi | D |
želja Založba Rokus, zbirka Skriti klasiki, | spremna beseda | Rok Glavan; Ljubljana 2004; 6000 sit Dejstvo | D |
TOK / TOK.« Integralni del tretje knjige je | Spremna beseda, | ki jo sestavljajo poglavja T. S. Eliot v nekaj | D |
Mitologija urbanih plemen Lenart Zajc: Hevimetal, | spremna beseda | Irena Svetek, Založba Tuma, zbirka Fantastikon | D |
doživljajski obliki, zato ne preseneča kratka dodana | spremna beseda | pisateljice, češ da je to odprta življenjska | D |
Ovidie: Pornomanifest Učila International, | spremna beseda | Max Modic, prevod Bratko Restif, Tržič 2004; | D |
Apokalipsa, zbirka Apokalipsa, uredil Primož Repar, | spremna beseda | Maja Murnik in Miklavž Ocepek; Ljubljana 2004 | D |
prežarjene znanstvene misli je povezano s Camusom: | spremna beseda | k Tujcu. Na rob preostali tematiki: sredi šestdese | D |
dvojezična izdaja, prevedla Marija Javoršek, | spremna beseda | Tone Smolej, 149. str. Francoski dramatik, | D |
Ljubljana, KUD Logos, 2004, prevedel Tone Dolgan, | spremna beseda | Branko Klun, 109 str. Mislim, da verujem, še | D |
dvojezična izdaja, iz arabščine prevedla Neda Thaler, | spremna beseda | Boris Šinigoj, 204. str. Kulturno-umetniško | D |
Norveški gozd Založba Sanje, prevedla Nika Cejan, | spremna beseda | Urban Vovk, Ljubljana 2005; 4.500 sit Med slovensk | D |
moda Založba Litera, Knjižna zbirka Piramida, | spremna beseda | Milana Dekleve, Maribor 2005, 4.400 sit Zdenko | D |
in to Študentska založba, zbirka Beletrina; | spremna beseda | Zvesta bralka (Alenka Pirman); Ljubljana 2006 | D |
sanj Študentska založba, zbirka Beletrina; | spremna beseda | Tina Kozin; Ljubljana 2006; 4900 sit Dušan | D |
in drog. Prevajala je Alenka Veler, dodana je | spremna beseda | psihologinje Jane Zikelbach in seznam naslovov | D |
in reprezentativnosti naj bi pripomogla tudi | spremna beseda, | v kateri sem spregovoril o poeziji vsakega v | D |
El Diego Prevod Vesna Velkovrh Bukilica, | spremna beseda | Goran Obrez, Študentska založba Ljubljana, 2006 | D |
Divan Študentska založba, zbirka Beletrina, | spremna beseda | Irena Novak Popov, Ljubljana 2006; 4900 tolarjev | D |
Študentska založba, zbirka Beletrina, prevod in | spremna beseda | Tatjana Jamnik, Ljubljana 2006; 5900 tolarjev | D |
zbirka Beletrina, prevod Vesna Velkovrh Bukilica, | spremna beseda | Cristina Oñoro, Ljubljana 2006; 4900 sit Najbolj | D |
Apokalipsa, prevedli Saša Jerele in Martina Soldo, | spremna beseda | Primož Repar, Ljubljana 2006, 2.880 tolarjev | D |
našega stoletja Društvo Apokalipsa, prevod in | spremna beseda | Jana Unuk, Ljubljana 2006, 3.600 tolarjev Gre | D |
Črnci v Firencah. Slovenski prevod romana in | spremna beseda | sta delo Barice Smole. Vedrana Rudan se je | D |
Milan Gregorič: Razpotja, izbire, spopadi, | spremna beseda | Saša Martelanc, Mladika, Trst, 2006. ’ | D |
Vojska Ilustracije Irena Romih, | spremna beseda | Zdravc Vatovec, Založba Libris, Koper, 2005. | D |
Vsak razdelek je uvajala samostojna kritiška | spremna beseda, | ki je še posebej poudarjala nacionalni vidik | D |
Rešickega (iz Hrvaške). Pesmim je priložena | spremna beseda | Roberta Titana Felixa, za prevode naših pesnikov | D |
S prevodom Knjige Margery Kempe (prevod in | spremna beseda | Nike Kocijančič Pokorn) pa prihaja pred slovenskega | D |
avtorjev predgovor, pred vsem skupaj pa stojita | spremna beseda | Slavka Pregla, predsednika Bralne značke Slovenije | D |
jezika Prevedla Josip Osti in Boris A. Novak, | spremna beseda | Josip Osti, Študentska založba, Ljubljana 2007 | D |
Ko se tam gori olistajo breze | Spremna beseda | Tanja Lesničar-Pučko, Sanje, Ljubljana 2007, | D |
Naslada Prevod in | spremna beseda | Slavo Šerc, Didakta (Zbirka Nobelovi nagrajenci | D |
nam, da jih prinašajo kot daritve maliku, a | spremna beseda | v katalogu nam ponudi nekoliko drugačno razlago | D |
ljubezenska zgodba Prevedel Primož Trobevšek, | spremna beseda | Marko Trobevšek, Modrijan, Ljubljana 2007, 20 | D |
prevedel dve povesti: Temelj in Morje mladosti ( | spremna beseda | Ivan Vreč), ki predstavljata vrhunec njegovega | D |
Kumranski rokopisi Prevod Janez Zupet, | spremna beseda | Jože Krašovec, Svetopisemska družba Slovenije | D |
knjigi Rojstvo države (Didakta, Radovljica, | spremna beseda | Jože Pirjevec) predstavlja celovit pogled na | D |
naše knjigarniške police. Zaokroža ga obširna | spremna beseda | Nikolaija Jeffsa, s katero je ta nigerijski pisatelj | D |
gre pri knjigi Na poti v Babadag (prevod in | spremna beseda | Jana Unuk) za povsem »običajno« knjigo, ki prek | D |
Razhajanja | Spremna beseda | Boris A. Novak, Center za slovensko književnost | D |
Svetloba, v labirintu - jubilejna izdaja Izbor in | spremna beseda | Ivo Svetina, Mladinska knjiga, Ljubljana 2007 | D |
Medved napisal v 21. stoletju. - Tudi sicer je | spremna beseda, | kljub temu da cenimo Iva Svetino kot pesnika | D |
Zaupanje vase in drugi eseji Izbor, prevod, | spremna beseda | Miriam Drev, Založba Sophia, Ljubljana 2007. | D |
Sinji stolp | Spremna beseda | Miklavž Komelj, Študentska založba, Knjižna zbirka | D |
napiše, je prekratko. Krajša različica teksta je | spremna beseda | h knjigi Nenavadna bralka, ki bo v prevodu Mihe | D |
Kobariško zrcalo - romaneskni triptih | Spremna beseda | Taras Kermauner, Slovenska matica, Ljubljana | D |
Leta odraščanja Zorana Jankovića | Spremna beseda | Igor Bratož, Založba Trubar (Zbirka Manj znano | D |
poznal - novele Nespodobna anekdota (prevod in | spremna beseda | Urša Zabukovec), ki razkriva Dostojevskega kot | D |
Dostojevskem, Problemi poetike Dostojevskega (prevod in | spremna beseda | Urša Zabukovec) ruskega filozofa in literarnega | D |
ter predstavnikov »mlade slovenske poezije« ( | spremna beseda | k antologiji mlade slovenske poezije 1990-2003 | D |
Bodi neizrečeno | Spremna beseda | Marija Stanonik, Družina 2006, 200 str. Včasih | D |
milosti in krščanstvo (prev. Alfred Leskovec, | spremna beseda | Lenart Škof), v zbirki Poezije pa poleg Claudela | D |
Utihni ... zoprnež | Spremna beseda | Matej Bogataj, Založniški atelje Blodnjak, zbirka | D |
angleščine prevedla Špela Brecelj, izbor in | spremna beseda | Yuyutsu Ramdass Sharma), Zgodbe iz Mehike (prevedla | D |
Zgodbe iz Mehike (prevedla Veronika Rot, izbor in | spremna beseda | Eduardo Parra Ramírez in Veronika Rot), Zgodbe | D |
Veronika Rot), Zgodbe iz Litve (izbor, prevod in | spremna beseda | Klemen Pisk), Ljubljana: Sodobnost International | D |
obetaven preobrat.« Z navedenimi stavki se konča | spremna beseda | Gregorja Lozarja z naslovom Jeba z rajem.Dante | D |
literaturo, ne znanstveni tekst. Dodana je obsežna | spremna beseda, | fotodokumentacija in pričevanje Kristine Žerdin | D |
književnosti in kulture v slovenskem prostoru | Spremna beseda | Matjaž Hanžek, Inštitut za slovensko izseljenstvo | D |
Hiša srečanj Prevedel Primož Trobevšek, | spremna beseda | Matej Bogataj, Modrijan, Ljubljana 2008. Martin | D |
Kam se skrijejo metulji pred dežjem | Spremna beseda | Josip Osti, Mladinska knjiga, zbirka Kondor 327 | D |
Rubin Založba Pivec, | spremna beseda | Milan Vincetič, Maribor 2008, 108 str., 20 evrov | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |