nova beseda iz Slovenije
prejemnik pri izkrcanju in izročitvi tovora | skupaj | pisno ugotovila poškodbo ali primanjkljaj, ugovor | S |
remenjujejo tovor; 3. terjatve iz prevozne pogodbe | skupaj | s stroški za uskladiščenje vkrcanega tovora | S |
potnik pravico: 1. zahtevati, da ga ladjar | skupaj | s prtljago, s svojim ali drugim primernim prevoznim | S |
namembnega kraja; 2. zahtevati, da ga ladjar | skupaj | s prtljago v primernem roku vrne v odhodno pristanišče | S |
lastni izbiri; pri tem pridobljene zavarovalnine | skupaj | ne smejo presegati škode, ki jo je mogoče kriti | S |
izid povrnejo iz zavarovanja tudi tedaj, če so | skupaj | z nadomestilom za škodo večji od zavarovalne | S |
nanaša zadnje sporočilo o njej. Če so bili | skupaj | z ladjo zavarovani tudi posamezni stroški v | S |
prihranil posamezne stroške, ki so bili zavarovani | skupaj | z vrednostjo blaga v odhodnem kraju, se od odškodnine | S |
vrednost ni dogovorjena, pa z eno zavarovalno vsoto | skupaj | s predmetom, za katerega zavarovanje so bili | S |
podjemu pred dejansko nevarnostjo, katera jim | skupaj | grozi; 2. udeleženec v plovbnem podjemu je lastnik | S |
lahko pa tudi odredi, naj se ladijska posadka | skupaj | s poveljnikom izkrca ter postavi druge čuvaje | S |
na ladji. Kupcu se izroči domaknjena ladja | skupaj | s prodanimi pritiklinami, njegova lastninska | S |
obravnavo o razdelitvi kupnine, se razdelijo | skupaj | s kupnino, doseženo s prodajo ladje, ki je predmet | S |
907. člena tega zakona), se njihove terjatve | skupaj | s stroški in stranskimi terjatvami poravnajo | S |
sklepa o poplačilu, se izplača še preden zapade, | skupaj | z zneskom dogovorjenih obresti, obračunanih | S |
poravnati terjatev upnika, ki je predlagal izvršbo, | skupaj | s stranskimi terjatvami in tako stopiti na njegovo | S |
kandidatov ali predstavnikov list. (3) Državni zbor | skupaj | odloči o potrditvi mandatov, ki niso sporni | S |
28. člen Poslanec ima pravico | skupaj | z drugimi poslanci ustanoviti poslansko skupino | S |
predloga zakona, - se razpravlja in glasuje | skupaj | o več delih oziroma poglavjih predloga zakona | S |
poglavjih predloga zakona ali o vseh členih | skupaj. | (2) Matično delovno telo lahko sklene, da predlo | S |
tako povezanih amandmajih razpravlja in glasuje | skupaj. | (4) Če je k posameznemu členu vloženih več | S |
136. člen (1) Državni zbor lahko sklene, da | skupaj | razpravlja o dveh ali več členih, h katerim | S |
več členih, h katerim so vloženi amandmaji, in | skupaj | glasuje o amandmajih k tem členom. (2) V primeri | S |
oktobra tekočega leta. (2) Vlada predloži | skupaj | s predlogom državnega proračuna tudi proračunski | S |
odstavkom 156. člena tega poslovnika opravi | skupaj | s predstavitvijo proračunskega memoranduma in | S |
leto predloži vlada državnemu zboru v sprejem | skupaj | z dokončnim poročilom računskega sodišča najpozneje | S |
prostorsko odmerjen del zemeljske površine, | skupaj | z vsemi sestavinami. (2) Vse druge stvari so | S |
izvršuje več oseb tako, da posedujejo stvar | skupaj | ali da vsak od njih izključno poseduje določen | S |
Solastnik ima pravico imeti stvar v posesti in jo | skupaj | z drugimi solastniki uporabljati sorazmerno | S |
najkasneje v treh mesecih od pravnomočnosti odločbe | skupaj | z obrestmi, po katerih se v kraju, kjer leži | S |
zavarovane terjatve ob njeni zapadlosti poplača | skupaj | z obrestmi in stroški iz vrednosti zastavljenega | S |
dolg. S plačilom pridobi zavarovano terjatev | skupaj | s hipoteko. Prodaja nepremičnine, zavarovane | S |
izkupička prodaje poplača svojo celotno terjatev | skupaj | z obrestmi in stroški, morebitni presežek pa | S |
197. člen Zemljiški dolg se prenaša | skupaj | z zemljiškim pismom. Zastavitev zemljiškega | S |
tudi na delu nepremičnine tako, da nepremičnino | skupaj | uporabljata in jo uživata lastnik in užitkar | S |
rabe določen tako, da lahko stvar uporabljata | skupaj | lastnik in imetnik rabe, se smiselno uporabljajo | S |
poslovanju kolektivne organizacije za poslovno leto, | skupaj | z mnenjem pooblaščenega revizorja o pravilnosti | S |
mediacije je zagotovljena tajnost. (6) Stranki | skupaj | izbereta mediatorja s seznama mediatorjev, ki | S |
o opravljenem pregledu računovodskih izkazov | skupaj | z mnenjem pooblaščenega revizorja o pravilnosti | S |
poročila in poročilo revizijske gospodarske družbe | skupaj | z mnenjem pooblaščenega revizorja o pravilnosti | S |
mediacije je zagotovljena tajnost. (7) Stranki | skupaj | izbereta mediatorja s seznama mediatorjev, ki | S |
Rezervacije se ne morejo oblikovati, če bi le-te | skupaj | z nerealiziranimi tečajnimi razlikami, učinki | S |
štejejo za povezane po drugih točkah tega člena, | skupaj, | posredno ali neposredno udeležena v drugi osebi | S |
banke mora imeti najmanj dva člana, ki banko | skupaj | zastopata in predstavljata v pravnem prometu | S |
pravne osebe, na podlagi katerih član uprave | skupaj | z njegovimi ožjimi družinskimi člani v tej pravni | S |
osebe, na podlagi katerih član nadzornega sveta | skupaj | z njegovimi ožjimi družinskimi člani v tej pravni | S |
in pogojih poslovanja banke v izredni upravi, | skupaj | z oceno ekonomske stabilnosti banke in možnosti | S |
dokumentirana v časovnem zaporedju nastanka spremembe, | skupaj | z datumom spremembe.Iz dokumentacije mora biti | S |
dejavnosti v cestnem prevozu, izvaja naloge, | skupaj | s podružnicami ne glede na to, ali se nahajajo | S |
od dobička, ki ga ustvari in ki ima sam ali | skupaj | z drugimi samozaposlenimi vozniki poslovna razmerja | S |
evidenco o: - izdanih odobritvah delavnicam, | skupaj | s podrobnostmi o vseh spremembah odobritve ter | S |
mentacijo, povezano s tem; - o odvzetih odobritvah, | skupaj | s podrobnostmi o vseh spremembah odobritve ter | S |
dvakrat letno izvesti koordinirano akcijo nadzora | skupaj | s pristojnimi organi vsaj dveh ali več držav | S |
dejavnosti v cestnem prevozu, izvaja naloge, | skupaj | s podružnicami ne glede na to, ali se nahajajo | S |
od dobička, ki ga ustvari in ki ima sam ali | skupaj | z drugimi samozaposlenimi vozniki poslovna razmerja | S |
evidenco o: - izdanih odobritvah delavnicam, | skupaj | s podrobnostmi o vseh spremembah odobritve ter | S |
mentacijo, povezano s tem; - o odvzetih odobritvah, | skupaj | s podrobnostmi o vseh spremembah odobritve ter | S |
periodično izvajati koordinirane akcije nadzora | skupaj | s pristojnimi organi dveh ali več držav članic | S |
enem od uradnih jezikov svoje matične države, | skupaj | z navedbo poklicne organizacije, ki mu je dala | S |
določbo prejšnjega odstavka, lahko več organov | skupaj | določi eno ali več uradnih oseb, pristojnih | S |
zasedbo razpisanih mest in to obrazloži ter mnenje | skupaj | z razpisnim gradivom pošlje ministrstvu, pristojnemu | S |
zasedbo razpisanih mest in to obrazloži ter mnenje | skupaj | z razpisnim gradivom pošlje ministrstvu, pristojnemu | S |
zahteve za izločitev. Mnenje o izločitvi se | skupaj | s stališčem generalnega državnega tožilca ali | S |
zahteve za izločitev. Mnenje o izločitvi se | skupaj | s stališčem generalnega državnega tožilca ali | S |
zahteve za izločitev. Mnenje o izločitvi se | skupaj | s stališčem generalnega državnega tožilca ali | S |
zahteve za izločitev. Mnenje o izločitvi se | skupaj | s stališčem generalnega državnega tožilca ali | S |
delovno področje več ministrov, pristojni ministri | skupaj | izdajo pravilnik. Pravilnik se izda, če tako | S |
osnutka lokacijskega načrta za mejni prehod, | skupaj | s svojim mnenjem pošlje občina, v kateri je | S |
neizkoriščenega dela olajšave za investiranje, se priznajo | skupaj | največ do višine davčne osnove, zmanjšane za | S |
zavezanca v obliki provizije po pogodbi, vendar | skupaj | ne več kot 1,5% pozitivne razlike. 91. člen | S |
priznavajo v višini dejanskih stroškov, vendar | skupaj | ne več kot 1% od nabavne vrednosti kapitala | S |
priznavajo v višini dejanskih stroškov, vendar | skupaj | ne več kot 1% od vrednosti kapitala ob odsvojitvi | S |
všteva v davčno osnovo, izplača za več mesecev | skupaj, | se akontacija dohodnine izračuna od celotnega | S |
ekonomski coni, 3. lokaciji ekonomske cone, | skupaj | z uradnim izvlečkom iz prostorske dokumentacije | S |
agencijo ali katerikoli drug organ, ki sam ali | skupaj | z drugimi določa namene in sredstva obdelave | S |
se objavi v Uradnem listu Republike Slovenije | skupaj | z njeno obrazložitvijo in začne veljati po tej | S |
elektronskih komunikacijskih storitev ali omrežij, | skupaj | z osnovo za njihov izračun in uporabljenimi | S |
pomembno tržno moč po tem zakonu, če ima sam ali | skupaj | z drugimi operaterji na določenem trgu javnih | S |
3) Analizo meddržavnih trgov izvede agencija | skupaj | s pristojnimi organi urejanja iz drugih držav | S |
močjo na meddržavnih trgih, odloča agencija | skupaj | z drugimi pristojnimi organi urejanja v državah | S |
naključnimi preverjanji, ki so trajala najmanj dva dni | skupaj, | ni uporabljala, razen če z odločbo ni drugače | S |
številko za klice v sili "112" mora operater | skupaj | z informacijo o številki kličočega brezplačno | S |
komunikacijskih storitev morajo vsak zase ali po potrebi | skupaj | sprejeti ustrezne tehnične in organizacijske | S |
kakovost storitve, in ki ga lahko operater sam ali | skupaj | z drugimi operaterji učinkovito onemogoči. | S |
predpisu izreka odredbe. (5) Operaterji morajo | skupaj | s pristojnimi organi, ki izvajajo nadzor komunikacij | S |
hrambo podatkov iz 107. b člena zagotavljajo tudi | skupaj. | Agencija lahko operaterju z odločbo naloži, da | S |
pri čemer se upošteva določen časovni pas, | skupaj | z naslovom statičnega ali dinamičnega internetnega | S |
osebnih podatkov. V zvezi s tem vsak zase ali | skupaj | sprejmejo primerne tehnične in organizacijske | S |
prepisu izreka odredbe. (4) Operaterji morajo | skupaj | s pristojnimi organi, ki lahko zahtevajo dostop | S |
jih želi doseči. Agencija mora začasni ukrep, | skupaj | z vsemi razlogi za njegovo sprejetje, nemudoma | S |
agencija uskladiti prizadevanja za njegovo rešitev | skupaj | z njimi in skladno s cilji, ki jih pristojni | S |
kapitalske družbe, če je izguba tekočega leta | skupaj | s prenesenimi izgubami dosegla polovico osnovnega | S |
uvrščene na seznam iz 29. člena tega zakona, | skupaj | s podatki o identičnosti in nečistotah v aktivni | S |
Prevod firme v tuj jezik se lahko uporablja samo | skupaj | s firmo v slovenskem jeziku. (3) Ne glede na | S |
24. člen Firma se lahko prenaša samo | skupaj | s podjetjem. Prenehanje članstva v družbi | S |
osebam skupno, tako da lahko le vse te osebe | skupaj | zastopajo družbo. (2) Tretje osebe lahko veljavno | S |
je treba vključiti v konsolidacijo, če so vse | skupaj | pomembne za resničen in pošten prikaz po četrtem | S |
računovodsko poročilo, ki je bilo revidirano, | skupaj | z računovodskim okvirom, ki je bil uporabljen | S |
družbe, pristojnemu za sprejem tega poročila, | skupaj | z revizorjevim poročilom, najkasneje v osmih | S |
letna poročila je treba zaradi javne objave | skupaj | z revizorjevim poročilom predložiti organizaciji | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 145.411 145.511 145.611 145.711 145.811 145.911 146.011 146.111 146.211 146.311 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |