nova beseda iz Slovenije

rokopis (160-259)


če je to mogoče. Potem uredim in pripravim      rokopis      v enem tednu.Doslej mi zaradi feljtonov ni bilo  B
morda štirinajst dnij. A da bo v tem roku      rokopis      prirejen za tisek, to Vam obljubujem na svojo  B
stran 26 . / pretirano. Res pa je, da bi bil      rokopis      že zdavno v redu, če bi imel malo več novcev  B
gospod Schwentner! Danes šele Vam pošiljam      rokopis      ”Vinjet“.Manjka samó še nekaj tiskanih; kar  B
v roki), - in prvo polo korektur. - Ako je      rokopis      že urejen, izvolite mi sporočiti s karto, -  B
niste navajeni točnosti, toda zavežem se, da bo      rokopis      v redu in pripravljen za tisek, predno ga dobi  B
Velecenjeni gosp. Schwentner! Poslal sem Vam včeraj      rokopis      svoje najnovejše knjige in zdaj pričakujem ves  B
iskrene prošnje, a verjemite mi, da poslani      rokopis      zaradi tega ni slabši.Saj ga bote, - ali ste  B
treba tega moledovanja, če bi Vam bil poslal      rokopis      pred par tedni in bi se lahko zlagoma in brez  B
Velec. gospod Schwentner! Dobil sem      rokopis      šele v četrtek popoldne, torej Vam ga nisem  B
dobro pazi na popravke, ki so vtaknjeni med      rokopis      na posebnih papirjih.Tisto, kar so mi najbolj  B
komedije; potem Vam pošljem tekom tega tedna      rokopis      in prepis komedije. Sam bog vedi, če bo še časa  B
ni treba pošiljati, ker imam tukaj še prvotni      rokopis,      ki sem Vam ga pozabil vrniti. Vrnem ga z zadnjo  B
- Za      rokopis      Vam ni treba biti nič v skrbéh, to Vam rečem  B
-      Rokopis      bo do konca avgusta v redu.V nedeljo Vam pošljem  B
m. dobíte potem popolnoma urejen in celóten      rokopis      spet v róke.Potem bi Vam tudi te zadnje črtice  B
-      Rokopis      imam v rokah in sem se že ukvarjal z njim.Sitnost  B
tiskanih straní. Danes teden Vam vrnem celotni      rokopis,      - a potem bo pa Vaša skrb, da izide knjiga   B
teden, do 1. sept., še 30 fl. - Ako čakate na      rokopis,      ki ste mi ga bili poslali v zadnji pregled,  B
vendar, da bi prišla še v to knjigo. Torej za      rokopis      bodíte brez skrbí: urejenega in pomnoženega  B
Velecenjeni g. Schwentner! Danes je      rokopis      v redu in če pridem na pošto o pravem času,  B
tako predrzen, da je delal bedaste opazke na      rokopis      omenjene povesti.Jaz sem tiste ”popravke“ seveda  B
pošiljali korekturne pole, pošiljajte mi zraven tudi      rokopis,      da bom vídel, če je vse v redu. Z odl. spoštovan  B
- več nego mesec dni je že - sem Vam poslal      rokopis      pesmi; od Vas pa nobene besede, ne da ste reč  B
prizor sem nekoliko predelal in sem Vam včeraj      rokopis      vrnil. Kakor vidim, mislite izdati pesmi  B
mi torej; za ostalo potrpim, dokler Ti ne dam      rokopis.      In oprosti!   B
Tekom oktobra, upam, da boš že imel v rokah      rokopis.     To pot, mislim, da vspeh na noben način ne izostane  B
prijazen, da mi pošlješ en eksemplar. Zofkin      rokopis      pregledam rad; pošlji mi ga; opravil bom hitro  B
že meseca januarja 1903 boš imel v roki ves      rokopis      romana ”Hiša Marije Pomočnice“.Ta roman je že  B
Potem boš imel čez kakšnih štirinajst dní ves      rokopis.     Žal mi je zelo, da morda ne bo več mogoče izdati  B
pošlji mi čimprej, in potem dobiš v kratkem ves      rokopis.      Vesel pust!   B
Schwentner! Koncem prihodnjega tedna dobiš      rokopis      romana ”Hiša Marije pomočnice“.Opraviti imam  B
tako rabim nujno nekaj prepotrebnih reči. -      Rokopis      prejmeš v kratkih dneh; dovršen je že skoro  B
Dragi Schwentner! Danes Ti pošiljam      rokopis      ”Hiše Marije Pomočnice“.Dolgo je bil pri meni  B
to moje najbolj dovršeno delo. Hotel sem dati      rokopis      Regaliju, ki je bil te dni na Dunaju, pa se  B
kakšne okraske. Dáj, prosim Te, da ne bo ležal      rokopis      predolgo.Že zategadelj, ker Ti mislim ponuditi  B
živeti ta mesec. Medtem bom pisal, da Ti izročim      rokopis      za časa in skušalse bom tudi kjé dogovoriti  B
ki mi nisi odgovoril nanj, - da Ti pošljem      rokopis      ”Gospé Judite“ v treh tednih.Ne morem Ti ga  B
izplačaj. In sicer sto takoj, sto pa kadar prejmeš      rokopis.     Prejmeš ga najkasneje štirinajst dní po tistem  B
še ne boš dal v tisek, torej se Ti ne mudí za      rokopis.     Poslal bi Ti prva štiri poglavja, pa jih dam  B
Dragi Schwentner! Pošiljam Ti      rokopis      romana ”Gospa Judit“.Stvar je po mojih mislih  B
med predzadnje in zadnje poglavje. Pošiljam Ti      rokopis      zato, ker bi ne bil dovršen nikoli, če bi ležal  B
Dragi Schwentner! Precej ko sem Ti poslal      rokopis      romana, me je začelo nekaj vznemirjati.Zato  B
pisal, da naj mi pošlje s prihodnjo polo tudi      rokopis      VI. poglavja. Pregledati ga moram še enkrat  B
ustrežeš. Saj veš, da sem Ti poslal obljubljeni      rokopis      še zmirom, čeprav malo pozneje, in da zarad  B
na Dunaju. To naj ostane tajno, dokler ne bo      rokopis      sprejet. Lep pozdrav! 27. apr. 905. Ivan  B
brzojavno teh 50 kron, ker je jutri že druzega.      Rokopis      dobiš tekom tega meseca. ”Öst. Rundschau  B
PS. Koncem avgusta prejmeš prvi      rokopis.      176   B
torej veš, koliko je vredna. ”Zvon“ imaš sam,      rokopis      torej tudi; tvorila bo tretjino kake prihodnje  B
se na nekoga - toda kakor vidim, zastonj!      Rokopis      romana dobiš v kratkem času, tako da bo še lahko  B
da Ti bom lahko poslal pred 1. febr. ves      rokopis,      pa ni bilo mogoče, ker zadnje dejanje bo dovršeno  B
dolga, ostalo pa mi izplačaj, kadar prejmeš      rokopis.     In prejmeš ga v ponedeljek 5. febr.   B
prvega febr.; ostalih 150 kron pa, kadar dobiš      rokopis,      event. kadar ga pregledaš.Roman gotovo ne bo  B
če bi to storil ali ne. Za vsak slučaj pa je      rokopis      popolen in goden za objavljenje. Jaz ne bi  B
prevedel iz korekturne pole, mi vrni ob priliki      rokopis      dot. poglavja. Gledé honorarja te prosim  B
Tebi Zbašnik (če ni že prišel) in Ti bo izročil      rokopis      moje novele ”Nespodobna ljubezen“.Najbrž Ti  B
zadovoljen: honorar veljá samó za slovenski      rokopis;      od event. uprizoritve na tujih odrih Ti pripade  B
zdaj ne bil upal prositi te nujne pošiljatve.      Rokopis      drame Ti pošljem potem, kakor hitro bo v redu  B
se izroči novela Tebi. Ako misliš, da je ta      rokopis      premalo garancije za 100 kron, Ti odstopim še  B
ta pošiljatev za dramo in kadar Ti pošljem      rokopis,      bo novela spet moja. V skrbeh sem - podvizaj  B
poslati vseh 100 kron; Ti bi pač nič ne izgubil in      rokopis      drame dobiš tako ali tako; termin ni odvisen  B
- Kar se drame tiče, Ti pač pošljem      rokopis,      želim pa, da se ne objavi prej, dokler ne vem  B
sem dobil Tvoje pismo. V soboto Ti pošljem      rokopis.     ”Krpanovo kobilo“ uredim do avgusta.   B
morem storiti, temveč pošljem Ti šele celoten      rokopis;      tudi samo na ogled, ker nikakor ne želim, da  B
prepričan sem, da bo napravil nekaj jako dobrega.      Rokopis      dobiš še pred avgustom; le to je sitnost, da  B
moram jih sam spopolniti. Razen teh stvari je      rokopis      popolen (”Nesp. ljubezen“ imaš že itak tam)  B
pojde stvar tako, kakor doslej (le računi), bo      rokopis      obsegal preko 500 straní. Obljubil si mi  B
drugem pa sitno; če bi živel v Ljubljani, bi Ti      rokopis      lahko samo pokazal - od tukaj pa Ti zadnjih  B
upam trdno, da boš imel ob Novem letu že ves      rokopis      tam.-   B
ne morem poslati nadaljevanja in konca. Ves      rokopis      boš imel poslednje dní t. m. v rokah.Eno poglavje  B
Kettejevega rokopisa. Rekel je Aškercu, da naj mu      rokopis      vrne, A. je to obljubil, pa ni storil.Tudi ne  B
-      Rokopis      ”Marte“ Ti prinesem v Ljubljano, in morda še  B
Izdaj ”Jerneja“ kmalu, nato dobiš takoj spet      rokopis:      ”Marto“ za prvi dve knjigi.-   B
prepozna za pošto in predgovor še ni v redu. Ta      rokopis      ter noveli ”Polikarp“ in ”Kancelist Jareb“ izdaj  B
pošlješ brzojavno 100 kron, a ostalih 150 ko dobiš      rokopis.     Da ne bo nesporazumljenja, še enkrat: povest  B
Ti povém, da Ti pošljem v petek ali v soboto      rokopis      farse v treh aktih, z imenom: ”Pohujšanje  B
ker boš imel sredi prihodnjega tedna že ves      rokopis,      da ga lahko takoj izročiš prepisavcu ali tiskarju  B
odru pokvarjeno. - Sporoči mi, če si že dal      rokopis      tiskarju.-   B
zame nekaka ”predproba“; zato bi moral imeti      rokopis,      kar bi eventualno zavleklo tisk za kvečjemu  B
se izkopljem. - Že za Novo leto boš dobil      rokopis      komedije; upam, da bo celó Tebi imponiral.-  B
poleg Te prošnje tudi že poslal kak dovršen      rokopis,      pa zdaj še ne morem.Ne Tebi ne meni bi ne bilo  B
skrbí in Ti že do srede junija izročim celoten      rokopis      ”Marte“ (ca. 500 straní) ter ”Konkurz“, ne da  B
jutri porinil vse drugo na stran ter skušal      rokopis      spodobno dovršiti.Če dobim Tvoj denar v četrtek  B
odpeljem v Sarajevo. . / . / stran 219 . /      Rokopis      je naslovljen: ”Kurent.Starodavna pripovedka  B
izračunil do zadnjega vinarja. Če se Ti bo      rokopis      zdel več vreden, pa pošlji več; ne bom protestiral  B
kakor se je zadnjič zgodila. Kadar boš imel      rokopis      pred očmi, boš zadovoljen. Lepo Te pozdravlja  B
je nemogoče, da bi danes do šeste ure dovršil      rokopis,      Ti ga pošiljam brez zadnjega poglavja.To pošljem  B
pa mi v soboto, ko boš imel v roki celoten      rokopis,      tudi ekspresno pošlji; za tisto poštarinsko  B
adovoljen. Upam, da si medtem že res prebral ves      rokopis      in da si honorar poslal tako, kakor sem Te prosil  B
Smrekarju pisal. - Sporoči mi, kedaj izročiš      rokopis      tiskarju.Ker na moje veliko začudenje menda  B
vsled česar naj bi Smrekar natanko prebral      rokopis.     - Odpiši mi, kako da misliš!   B
menoj. Ali knjiga bo strašno tenka, dasi je      rokopis      malone prav tolik, kakor za ”Jerneja“.Že ko  B
tolik, kakor za ”Jerneja“. Že ko sem Ti izročil      rokopis,      sem Ti svetoval, da naj ga tiskajo tako kakor  B
- Čez teden dní Ti pošljem      rokopis      drame.Ampak sporóči mi, če bi mi ne hotel vsaj  B
pošljem, sem sklepal, da si pripravljen, mi      rokopis      honorirati.Zdaj pa naenkrat ta čudni telegram  B
naznaniti: da Ti najkasneje do božiča izročim ves      rokopis      ”Marte“.Poplačanega bo torej v kratkem dovolj  B
Dejal sem, da Ti do božiča izročim obširen      rokopis.     Prosim Te v prijateljstva imenu, potrpi le še  B
Dragi Schwentner! Jutri Ti pošljem      rokopis      drame ”Lepa Vida“.Dolgo je trpelo, ali zato  B
bo zdelo 700 kron honorarja preveč. Ko dobiš      rokopis,      Te prosim, da mi pošlješ 400 kron, ostalo pa  B
Dragi Schwentner! Poslal sem Ti      rokopis      - najboljši, kar sem jih sploh kdaj napisal  B

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 60 160 260 360 460 560 660 760 860 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA