nova beseda iz Slovenije
presvetlega kralja Ferdinanda? ŠKOFIČ: Žal, | res. | TEXTOR: Nič žal, pač pa ravno prav. | A |
čez posteljni rob) Si, ja, si v, zdaj si pa | res | v.(Pogrne si prisilni jopič čez kolena in | A |
VOLODJA: Aha. SIMON: | Res | ne. VOLODJA: No, pa povej, kateri dan je | A |
je zgodilo, se je zgodilo in je zapisano, ni | res? | Nimaš tu kaj brskat in na novo pisat. | A |
nihče na svetu še ni slišal. MLAJŠI: To je | res | čudno. STAREJŠI: Ni samo čudno, ampak smrdi | A |
sumljivo. Kapetana, oficirja naše vojske, ki je | res | nekoliko zabredel s to skrito idejo o generalštabu | A |
državnem udaru, ampak je še zmeraj naš človek, ni | res? | Njega si takoj sprejel. | A |
zanalašč zaigraj. EMERIK: Ne morem zdaj, Ljubica, | res | ne morem.(Simonu): Oprostite, povsem sem indisponi | A |
naprej, ti ne bo treba v gledališče. DOKTOR: | Res | hvala.Zahvaljujem se tudi v imenu osebja. | A |
Ta vaš ples si pridemo ogledat. Me pa | res | zanima, kako to izgleda v eni... saj ne zameriš | A |
SIMON: Mogoče Talleyrand? DOKTOR: Ja, menda | res. | No, kaj sem že hotel reči? | A |
govori tiše, ozira se okrog sebe, zarotniško, | res | že nekoliko čudaško) . . . Klara, tu so vsi | A |
nekoliko splašeno): Simon, dragi moj. Kaj se | res | več ne poznava?Sva si res tako tuja? | A |
Kaj se res več ne poznava? Sva si | res | tako tuja?Poglej me. | A |
tem ne misliš resno. Malo si se prikril, ni | res? | Drugače si pa naš. | A |
zvrnil en viski, kaj en, pet viskijev. EMERIK: | Res? | (Že seže po steklenici, si premisli.) | A |
gleda svoje tresoče se roke): Ampak za roke... | res | pomaga. VOLODJA: Saj vam rečem. | A |
VOLODJA: Nedopovedljivo. EMERIK: | Res, | besede so za to premalo. VOLODJA (pomenljivo | A |
On je ja oženjen. EMERIK: | Res? | VOLODJA: Bom ja vedel. | A |
Nič se ne boste zmotili. EMERIK: Prav | res, | ja: Baraba! VOLODJA: Svinja! | A |
spraviti ven iz naše hiše. On ne spada k nam, ni | res? | EMERIK: Ven z njim, to ja. | A |
Opravljeno je. | Res, | da je moja roka rezala, ampak vaši možgani so | A |
. . . (zagleda Volodjo)... ti, doktor, če | res | hočeš kaj storiti... moraš njemu. (pokaže na | A |
DOKTOR: Nož? Bog ne daj! STAREJŠI: | Res, | res.V takšno ustanovo bi bolj sodilo tihožitje | A |
DOKTOR: Nož? Bog ne daj! STAREJŠI: Res, | res. | V takšno ustanovo bi bolj sodilo tihožitje. | A |
FRANC: Zebe te. JOŽEF: Malo me | res. | FRANC: Pa malo potelovadi. | A |
Lahko ti ga pomagam in sezuti. FRANC: Bi ti | res | to storil? JOŽEF: Z največjim veseljem. | A |
škorenj: Ni za kaj. . / . / stran 210 . / FRANC: | Res | hvala. JOŽEF: Res ni za kaj. | A |
FRANC: Res hvala. JOŽEF: | Res | ni za kaj. FRANC: Je, je. | A |
FRANC: Zato, da bi delala. JOŽEF: Saj | res. | Na Godovskem? | A |
Prižgal jo bo, brez skrbi. Saj na to čakava, ni | res? | JOŽEF: Ampak za to, da vidiva, kdaj se bo | A |
gospod. FRANC: Če natančno pomislim, se mi | res | nekoliko smiliš, tovariš Jožef.Hlad je spodaj | A |
miza ponuja. JOŽEF: Hvala, tovariš Franc, | res | ni treba. FRANC: Je treba, je. | A |
JOŽEF: Hvala za zaupanje. FRANC: | Res | ni za kaj. Franc se zlekne na posteljo | A |
ti meni. Povej mi naravnost in odkrito: ali | res | nisi nič jedel? Jožef odkima. | A |
Meni se je težko upreti. Čeprav je | res, | da bi bilo zgornje stanovanje, nadstropje više | A |
In je priznal. | Res | inteligentno, tovariš Franc. FRANC: Kreten | A |
če izbere pendrek, potem je pač pendrek, ni | res? | JOŽEF: Ve se, za kaj je pendrek. | A |
JOŽEF spravi konzervo v predal: Morda bi pa | res | raje še nekoliko delal ... vzame daljnogled | A |
JOŽEF: Ne, Franc. Hočem reči: Ja, Franc, | res | je. FRANC: Lepo se je pogovarjat s tabo. | A |
FRANC: Izpij. JOŽEF: Zdaj pa | res | ne bi, Francl, tovariš Franc. FRANC: Bi, | A |
FRANC: Bi, bi, Jozl, tovariš Jožef. JOŽEF: | Res | ne bi več, če ne zamerite.Hvala za zaupanje | A |
Ne moti me lučka, ampak tvoja čustvenost. Ali | res | moraš biti že navsezgodaj tako emocionalno razdražen | A |
Hotel sem te objeti, ker sva spet skupaj. Je to | res | tak zločin? JOŽEF: Za božjo voljo, Franc | A |
FRANC: Povej mi nekaj, Jožef. To me | res | zanima: Ali imaš nizek pritisk?Ljudje z nizkim | A |
brez mene, še sanjalo se ti ni o meni. JOŽEF: | Res | je, nič hudega se mi ni sanjalo. FRANC: Še | A |
kadar pomislim, da ima laž kratke noge. FRANC: | Res | je, tovariš Jožef, da se mi je vid nekoliko | A |
Francl, važno je, da je naloga opravljena, ni | res? | JOŽEF: Pravzaprav je res, ampak ... | A |
naloga opravljena, ni res? JOŽEF: Pravzaprav je | res, | ampak ... FRANC: Zakaj »ampak«, tovariš Jožef | A |
FRANC: Zakaj »ampak«, tovariš Jožef, če je | res. | Zakaj žaliti kratkovidnega človeka? | A |
FRANC: Ni ni. JOŽEF: To | res | ni bilo lepo od mene. FRANC: Saj je vseeno | A |
misliti. JOŽEF: Utrujen sem tudi, jaz sem | res. | Star sem ... te stvari niso več zame. | A |
Pa še solato bi jedel. Higiena | res | ni tvoja vrlina. JOŽEF: Prosim, oplaknil | A |
razgrajate? FRANC: Nisva razgrajala, zdaj pa | res | ne. JOŽEF: Častna beseda. | A |
ne odgovori. JOŽEF: Nekoliko sva na psu, ni | res? | Franc ne odgovori, čez čas sočutno: Te roka | A |
odnehata. JOŽEF: Se ti ne zdi, da postaja stvar | res | nekoliko nepomembna? FRANC: Ne še zadosti | A |
potem sem jaz precej neroden človek ‒ kar je | res, | je res ‒ in bati se je, da bi se v resnici ponesrečil | A |
sem jaz precej neroden človek ‒ kar je res, je | res | ‒ in bati se je, da bi se v resnici ponesrečil | A |
njim. MUREN Samoljubni in prevzetni pa vi | res | niste, gospodična. Ali mislite, da on ni dobro | A |
pravimo več duša, ampak psiha. STOPAR Saj | res; | kaj je to pravzaprav psiha?Jaz sem že parkrat | A |
si jaz takole razlagam. Če bi bilo Lešniku | res | toliko zame, bi ne pomagal svojemu tekmecu. | A |
povzročil trojansko vojno. EMILIJA Prav | res, | Paris, Priamov sin s svojim jabolkom. LEŠNIK | A |
Kotnika, gospod Stopar zanima. STOPAR Da, | res | je to.Ta Kotnik je priporočila vreden mladenič | A |
Stopar samo tedaj, če dobi njegov priporočenec | res | zaprošeno službo.Kaj bi mu pomagalo, da sem | A |
ni kakor gospod Lešnik. LEŠNIK To je morda | res; | a kar sem rekel, sem rekel. ČUREN Meni se | A |
STOPAR Iskrena hvala, gospoda! Kotnik je | res | pošten človek. MUREN Najino prizadevanje ne | A |
če že mora tako biti. Saj gospod Lešnik je | res | prikupljiv človek in dobrega, blagega srca. | A |
naredil. LEŠNIK Jaz sem priča, da je vse | res, | kar gospod Stopar govori. STOPAR Kajne? | A |
žaljivo zame in za gospoda Stoparja. STOPAR | Res | je to. LEŠNIK Najprej se vendar vpraša, kako | A |
gospoda Kotnika. . / . / stran 68 . / STOPAR | Res | je to.Ali nisem prav storil? | A |
Tega pa ne morete reči, gospod Čuren; to pa ni | res. | KATARINA Oh, in prijatelji smo si bili. | A |
moji hčerki, v resnici jo je izpodrivala. Pač | res, | Bog nas varuj prijateljev! MUREN Emilija nima | A |
tajim, jaz tudi odločno ugovarjam, da bi bilo to | res, | in se sklicujem na vse ženine in neveste. KATARINA | A |
TONE Jaz sem Tone Okoren z Brezovice. Ali me | res | ne poznate? DOBRIN Res ne, če ti povem. | A |
Ali me res ne poznate? DOBRIN | Res | ne, če ti povem. LIZA Jaz sem pa Liza Kremžarjeva | A |
stric pravzaprav nam, ne Okornom. TONE Ni | res, | stric!Vi ste naš stric, ti si pa lažnivka | A |
za gospodično? DOBRIN V letih sem, to je | res, | a nevesti se ne zdim prestar. ČOP Heleno bodo | A |
Dobrin; tako ste vedno zaposleni. DOBRIN | Res | je to.Denar je sitnost, če ga človek nima, in | A |
Infanterije, kavalerije, artilerije. HRUSTIČ Ni | res. | Treba je prvič denarja, drugič denarja, tretjič | A |
denarja, tretjič denarja. DOBRIN To je pa tudi | res. | Pameten človek ta Montekukuli, čeprav ni bil | A |
Dobrin. DOBRIN Jaz? . / . / stran 42 . / | Res? | Kje pa? | A |
v poštev in gospoda Dobrina v zakon! Mlad | res | ni več, ampak krepak in še zadosti častitljiv | A |
Da sem jaz bogat, to so ljudje raztrosili, | res | pa ni, med nama povedano.Ali mislite, da bi | A |
midva gospodično naravnost vprašala, če ji je | res | tako pri srcu gospod Dobrin? KOREN Ne, ne | A |
vi rekli, da vi zanj ne marate! GOSPA In | res | ne maram zanj, naj gre, kamor hoče! KOREN | A |
zamerijo! Helena je šivilja in sama sebi bi | res | lahko malo skazila obleko, da bi ne izzivala | A |
pripeljite ga! Z njim se bomo pomenili, in če vas ima | res | tako rad, kakor pravite, vas bo povabil na svatbo | A |
KOS Kaj pa ta fant tukaj? DOBRIN Saj | res, | kaj pa ti? SKOBEC Gospod Koren, ali ne boste | A |
prinesla jabolk z Brezovice. DOBRIN Je že | res. | Ali danes nisi nič prinesel? | A |
treba nositi, kar doma pojejte! OKOREN Ali | res | ne boste nič dali? KOS Res ne. | A |
OKOREN Ali res ne boste nič dali? KOS | Res | ne.Mi vsi smo priče, da stric ne bo snedel besede | A |
neumen kot novorojeno tele. Gospod Koren, ali | res | ne pride nič na mizo, da bi zalili srečno rešitev | A |
KOREN Saj ga tudi ima! SKOBEC Ni | res! | Glej, Dobrin, tale človek je raztrosil med ljudi | A |
odide mimo bajte v hišo. FERJAN Mar te oče | res | misli dati Martinu?Ljudje nekaj govore! | A |
naredi šobo in izgine. LENČKA Saj moram | res | iti.Vstane. URH jo prime za roko. | A |
hiše s škafom mimo Lenčke: Ganite se no! Ali | res | mislite, da vam bom vse sama pretegnila. Gre | A |
je rekel. URH pogleda skozi vrata: Ali | res? | SIRK Le daj ji ga in ga meni pripiši. | A |
mi je rekel, da te je Martin snubil. Ali je | res? | LENČKA Res. | A |
Ali je res? LENČKA | Res. | Pa sem oba pregovorila, da odložimo. | A |
peljeva. LENČKA se obrne proti njemu: Martin, | res | ne vem, čemu mi to pripoveduješ?In kolikokrat | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |