nova beseda iz Slovenije
organizacij s področja varstva pacientovih pravic. | Katerikoli | amandma, ki je zapisan pod tem členom, bomo | G |
pacientovih pravic. Če pa to narekuje smotrnost ali | katerikoli | drugi razlogi, pa se to opravi na sedežu komisije | G |
okviru končnih ali katerihkoli določb Vlada ali | katerikoli | drug predlagatelj govori "na zunanji meji Evropske | G |
Sicer itak vemo, da katerakoli privatizacija, | katerikoli | projekt privatizacije v Sloveniji vzamemo v | G |
ki zmanjšujejo pomen in vlogo izobrazbe na | katerikoli | ravni, pa tudi na ravni poklicnega izobraževanja | G |
slovenskih tleh po drugi svetovni vojni največje v | katerikoli | evropski državi.A se tega zavedamo?! | G |
te kršitve sankcionirajo ter popravijo. Zato | katerikoli | že izveden projekt privatizacije, je ali bo | G |
javni promet bodisi železniški, avtobusni ali | katerikoli | drug, to je bolj ko ne takšna majhna utopija | G |
glasovanjem na plebiscitu. Jaz ne vem, ali je | katerikoli | demokratično izvoljen funkcionar v Sloveniji | G |
glasovanjem na plebiscitu. Jaz ne vem, ali je | katerikoli | demokratično izvoljen funkcionar v Sloveniji | G |
1998 sprejel sklep, s katerim je priporočil | katerikoli | Vladi, da bi pri vseh vprašanjih, ki zadevajo | G |
čeprav je to kip Jožeta Pučnika. Minister, | katerikoli, | lahko to naredi, bodoči ali pretekli, in prav | G |
kateremkoli drugem mandatu, ne gre za nagajanje | katerikoli | vladi v katerikoli opciji.Če ne pride do tega | G |
mandatu, ne gre za nagajanje katerikoli vladi v | katerikoli | opciji.Če ne pride do tega, če nekdo mislim | G |
sedaj zelo veliko število stvari rešujejo na | katerikoli | upravni enoti, ne glede na to, kjer se nahaja | G |
takega sami nikoli ne bi dovolili zapisati o | katerikoli | poslanski skupini. Pri oblikovanju zakonskih | G |
porušenih, jaz imam vse slike teh brvi. Tako da | katerikoli | poslanec jih hoče imeti, jih lahko dobi kadarkoli | G |
zaprositi za državljanstvo v Sloveniji ali v | katerikoli | drugi, in ko je postal slovenski državljan, | G |
namenja veliko več denarja, kot se je namenjalo v | katerikoli | drugi vladi.Te stopnje rasti so, tako kot sem | G |
sprejemljive za vse. Govoriti namreč o tem, da je | katerikoli | od 5-ih zakonov, ki jih obravnavamo tako samostojen | G |
je potrebno rešiti v tem zakonu, ne pa čakati | katerikoli | drugi zakon.Hvala. | G |
zdi zelo nekorektno, da v kateremkoli delu, | katerikoli | razpravljavec postavlja v dvom razpravo kateregakoli | G |
da se kakršnakoli korupcija in kjerkoli, v | katerikoli | ustanovi prepreči in izkorenini.Moram reči, | G |
policije daleč, preden je kakršnokoli izjavo | katerikoli | predsednik katerekoli stranke dajal v javnosti | G |
varstvo odraslih ali starejših kakorkoli in | katerikoli | izraz uporabimo. In ko pogledam argumentacijo | G |
ni dal source kode, to verjetno poznava. V | katerikoli | slovenski družbi so odvisni od SAP-ovih v narekovaju | G |
odvetniki pa na to, da jim bo katerakoli vlada ali | katerikoli | parlament samostojno določal vrednost njihovega | G |
označiti z oznako CE. S tem certifikatom lahko | katerikoli | prodajalec postavi pirotehnične izdelke na trg | G |
Kajti, najmanj povzroča razlikovanje in imajo | katerikoli | otroci, ne glede na premoženjsko stanje, možnost | G |
soglasje je veto. To pomeni, da lahko suspendirate | katerikoli | akt, ja to je to.Če sindikat preprosto nasprotuje | G |
Mercatorju, ki je pravzaprav že stalna tema pri | katerikoli | točki dnevnega reda v tem Državnem zboru, bom | G |
radodarni način denacionalizacije kar smo ga imeli v | katerikoli | državi tranzicije.Samo v Sloveniji ni bila vsota | G |
hočete, da komisija v kateremkoli mandatu, v | katerikoli | sestavi parlamenta ima svojo veljavo, ima svoj | G |
cestnega prometa. Ali je še kaj bolj dragocenega, v | katerikoli | državi, od človeškega življenja?Ali ni dovolj | G |
opreme, drage opreme, to so CT-ji, to so MR-i. | Katerikoli | koncesionar se poslužuje tega, lahko tudi v | G |
nit, ki se vleče praktično pri vseh debatah o | katerikoli | temi pri tej naši tranzicijski opoziciji - govorim | G |
hujše, kot si je Orwell kadarkoli zamislili v | katerikoli | svoji knjigi o totalni kontroli državljanov | G |
Poslanski skupini Lipa, vendar si ne želimo pri | katerikoli | naslednji obravnavi kateregakoli zakona, da | G |
in obratno. Prav je, da so državljani EU iz | katerikoli | državi članici v tretji državi upravičeni do | G |
se samo za čas, kdaj pride. Če jo oddate na | katerikoli | pošti v Sloveniji v ponedeljek do 12. ure, kar | G |
zakoni ne morejo preprečiti tragičnih dogodkov, v | katerikoli | družbi.In želela bi si, da bi se v polni meri | G |
takšna žarišča. Monopoli, kakršnikoli so že, na | katerikoli | osnovi - niso dobri in povzročajo inflacijo | G |
sklada naj ne bi bilo dopustno razpolagati v | katerikoli | obliki odsvojitve.Po preteku tega roka pa bi | G |
uspe oziroma kaj v tistem trenutku, če sploh v | katerikoli | pokrajini referendum ne uspe? Ali bomo ustanovili | G |
tudi sami preprečili, da bi Državni zbor na | katerikoli | komisiji ali odboru o tem razpravljal, in ste | G |
nekdo iz Ormoža želi oddati prijavo na razpis, | katerikoli. | Rok za oddajo je ob 12. uri na ministrstvu, mora | G |
je bila takrat oddana na ministrstvo ali na | katerikoli | pošti po Sloveniji tega istega dne do te iste | G |
skozi moje besede razumeli kritiko, kajti zakon, | katerikoli | s področja pravosodja, spoštovane poslanke in | G |
zaradi česar je bila imenovana. Pa potem na | katerikoli | strani že kdo to blokira. Da pa ne bi bil to | G |
Evromediteranski univerzi, ampak govorimo o | katerikoli | mednarodni zvezi univerz, morala izpolnjevati | G |
stavbna zemljišča in potem jih Italijani ali | katerikoli | državljani Evropske unije kupujejo in nastajajo | G |
vseh transakcijah javnih sredstev, ki so bile v | katerikoli | obliki dodeljene javnim podjetjem in izvajalcem | G |
kakorkoli drugače, mogoče tudi Ivanko, Zvone 1 ali | katerikoli | drug Zvone. Gospodje in gospe, omenjeno zadevo | G |
politikantov ali tistih, ki bi želela vladi, | katerikoli, | nagajati.Zato štejem institut zastavljanja poslanski | G |
ekonomist bi jo sicer, normalno, pozdravil kot | katerikoli | kapital, vendar v naših specifičnih razmerah | G |
presega, potem naj bo to ena od kaznovalnih oblik | katerikoli | vladi, da ne bo nesporazumov, katerikoli vladi | G |
oblik katerikoli vladi, da ne bo nesporazumov, | katerikoli | vladi, da bo z vsemi ukrepi ne politično, ampak | G |
je sicer v tem času moč pričakovati, in to za | katerikoli | zakon, pa takih zakonov je bilo v preteklosti | G |
občutljivost za človekove pravice. In ne gre za | katerikoli | zakon pač pa za zakon, ki ureja izvrševanje | G |
kar nekje na neki instituciji, ali vladi ali | katerikoli | drugi instituciji, in se to na nek čuden način | G |
razumen rok, da imajo obstoječi prevozniki ali pa | katerikoli | prevozniki podaljšano koncesijo brez javnega | G |
znanjem bodo v prihodnje to, kar nam bo pomagalo v | katerikoli | krizi to prebroditi in to znanje se nam bo samo | G |
zakon o davku na dodano vrednost mi podpiramo v | katerikoli | obliki, da se ta rok zmanjša, in prepričani | G |
pošten, bi storil vse, če bi samo zaslutil, da bi | katerikoli | delež nekega njegovega zakona lahko bil ustavnopravno | G |
razsodi, ne moremo reči, da je protiustaven | katerikoli | zakon, katerikoli akt, Ustavno sodišče je tisto | G |
moremo reči, da je protiustaven katerikoli zakon, | katerikoli | akt, Ustavno sodišče je tisto, ki razsodi. | G |
in verjamem, da ga v Sloveniji ni, da bi bil | katerikoli | odvetnik zaradi slabega dela na kakršenkoli | G |
nimajo več zaposlitve lahko najemajo kredite za | katerikoli | namen, vendar je tukaj jamstvo 10 tisoč evrov | G |
potem nismo še zasledili nikjer ugovora, da bi | katerikoli | zavarovanec iz Slovenije odklonil operativni | G |
določati, kako mora Državni zbor odločiti v | katerikoli | zadevi.Državni zbor ima avtonomno pravico, da | G |
mirno zaključila zgodba s falconom 2000EX v | katerikoli | obliki.Tako pa nas je 8. 12. najemnik obvestil | G |
deli Tehnološka agencija Slovenije, če to deli | katerikoli | drugi javni zavod ali agencija, je že po poslovniku | G |
poskusom v preteklosti Slovenija ni odločila, da bi | katerikoli | del svoje energetike prodajala in je še danes | G |
koristneje, če bi se odločil praviloma nadzorni svet, | katerikoli, | za pot javnega razpisa.Kaj je bilo sklenjeno | G |
tista, ki spoštuje, da morajo protipravno ali | katerikoli | predmeti, ki so pripadali nekomu in so bili | G |
tiče, vendar sprašujem, zakaj ni tega predlagal | katerikoli | finančni minister SD-jevih in LDS-ovih vlad | G |
zdravstvene zavarovalnice. Predlog, s katerim bi | katerikoli | vzajemni zavarovalni družbi zapovedali, da mora | G |
evropska država vsem ponudila državljanstvo ali | katerikoli | status, samo prošnjo je bilo treba vložiti: | G |
on predsednik Vlade. Izvrševala sta pa, ne | katerikoli | uradnik na katerikoli upravni enoti, ko jaz | G |
Izvrševala sta pa, ne katerikoli uradnik na | katerikoli | upravni enoti, ko jaz imam tukaj zbirko iz tega | G |
je bilo treba zanj. Ponujen jim je bil tudi | katerikoli | status.Nekaj zamude, o kateri je govorila prej | G |
status stalnega bivanja?" "Ti lahko bivaš v | katerikoli | državi z urejenim statusom stalnega bivanja | G |
spomnim, da ta člen določa, da lahko minister, | katerikoli | minister, za obravnavo strokovnih vprašanj z | G |
govornikom, praviloma iz naše poslanske skupine, | katerikoli | že to je, in ga enostavno stalno motite med | G |
umaknili z dnevnega reda. Predlagam, da ga | katerikoli | od slovenskih medijev objavi v celoti, da bomo | G |
Slovenija, ne radijski, ne televizijski, ne | katerikoli | drug. MIRAN GYÖREK: Gospod predsednik, hvala | G |
družbo se pooblasti politika RTV bolj, kot se na | katerikoli | drug način.In vas zanima oblast brez odgovornosti | G |
slovenskem prostoru. Projekt 3. razvojne osi, | katerikoli | minister za okolje bo, ne glede na to, iz katere | G |
notranjo politiko. Ni mogoče, gospod Jerovšek, ali | katerikoli | drug poslanec, poslanka iz SDS-a, da boste rekli | G |
pravi cilj za izboljšanje energetske situacije v | katerikoli | državi na svetu, še toliko manj v Sloveniji | G |
in daje osnovo za vlaganje dodatnih tožb. V | katerikoli | obliki se torej ta največji problem za Slovenijo | G |
pa sem po vsem tem, da en ali drug amandma, | katerikoli | bo sprejet, bo pač neke stvari premaknil v smer | G |
vprašal, kaj bo storil, če se bo ugotovilo, da je | katerikoli | od ministrov vpleten v naložbe, v papirje, ki | G |
arlamentarno prakso. Mislim, da ni nobene potrebe, da | katerikoli | član Državnega zbora iz koalicijskih vrst turira | G |
zadeva končana. Prav tako je pa nedostojno, da | katerikoli | vodja poslanske skupine katerikoli predlog katerikoli | G |
nedostojno, da katerikoli vodja poslanske skupine | katerikoli | predlog katerikoli poslanske skupine v Državnem | G |
katerikoli vodja poslanske skupine katerikoli predlog | katerikoli | poslanske skupine v Državnem zboru okarakterizira | G |
osveščanja širše družbe o nesprejemljivosti nasilja v | katerikoli | obliki.Eden od pomembnih ciljev resolucije je | G |
sprejmimo Zakon o jamstveni shemi. V kolikor bo | katerikoli | amandma, ki bistveno spreminja vsebino zakona | G |
in dejansko preprečiti v absolutnih terminih | katerikoli | prevzem, katerikoli nakup delnic znotraj gospodarskih | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.274 1.374 1.474 1.574 1.674 1.774 1.874 1.974 2.074 2.174 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |