nova beseda iz Slovenije
kdo bo pobiral denar. Gre za to, da se ne da | dovoliti | in da se ne sme dovoliti, da bo neko podjetje | G |
za to, da se ne da dovoliti in da se ne sme | dovoliti, | da bo neko podjetje pobiralo denar od vseh uslužnostnih | G |
s kakšno drugo logiko. Mislim, da ne moremo | dovoliti, | da ostajamo na izhodiščih bivšega zakona iz | G |
da bo treba tudi paziti na demokratičnost in | dovoliti | tudi desni opciji, da bo izvedla tisti projekt | G |
dopolnili ta predlog, vendar nikakor ne smemo | dovoliti, | da se projekt ne bi v letu 2001 začel.Samo toliko | G |
nekaterih drugih. Ampak seveda, vi morate tudi | dovoliti, | da se sicer tudi ljudje niso zmotili, ko so | G |
simbolni ravni je zelo pomenljiv njegov stavek " | dovoliti | oplojevanje" oziroma mi ne moremo, težko citiram | G |
oziroma mi ne moremo, težko citiram, "ne moremo | dovoliti | oplojevanja določenim segmentom v populaciji | G |
na način, kot smo že danes slišali, ne moremo | dovoliti. | Kdo pa so tisti, ki ne morejo dovoliti? | G |
moremo dovoliti. Kdo pa so tisti, ki ne morejo | dovoliti? | Imamo polnoletne osebe v tej državi. | G |
predloga. Jaz mislim, da si tega ne bi smel | dovoliti. | Nek red pa tudi tukaj mora obstajati v državnem | G |
prinašajo silne spremembe. Mi si ne moremo | dovoliti, | da bi naše obrambne sile ostale zakopane, ostale | G |
kolegi! Gospa predsedujoča, mislim, da bi morali | dovoliti | še replike.Odstopam svoj čas, če boste to naredili | G |
kolegice in kolegi, mi ne moremo in si ne smemo | dovoliti, | da bi jo osiromašili za 500 milijonov.Ti programi | G |
smeli za tako resna vprašanja v takšnem času | dovoliti, | da se takšen vtis v javnosti ustvari, če ni | G |
poslanec pred bližajočimi volitvami ne morem | dovoliti, | da bom zdaj glasoval proti javnemu mnenju.Tako | G |
splošno mnenje, da je treba vsak izredni prevoz | dovoliti | tam, kjer je pač neugodno za prevoznika, to | G |
tako da več kot toliko si tudi jaz ne smem | dovoliti. | Prosim.Nadaljujemo ob 11.28 uri. | G |
nobeno ceno in pod nobenih pogojem ne smemo | dovoliti, | da bi bil naš narod pahnjen v vojno za svetovne | G |
državnem zboru. Tega si po mojem ne bi smeli | dovoliti. | Nekateri menijo, da je treba pač sprejeti kakršneko | G |
ista politična linija ne želi, ne zna ali noče | dovoliti | inflaciji, da sestopi na evropsko raven.O tem | G |
Samo še to. Mi ne moremo | dovoliti, | da je nekdo prikrajšan v možnosti iskanja svojega | G |
dvom, ki se nam pojavlja, da vendarle ne moremo | dovoliti, | da volivke in volivci posredno odločajo o odločbi | G |
urejeni pravni državi take situacije ne moremo | dovoliti. | In še drugi dvom. | G |
Zgornji Volti en poštenjak, potem se to ne sme | dovoliti. | PODPREDSEDNIK BORUT PAHOR: Kolega Rokavec, | G |
najbolj sporno, že izvršeno, če ne želimo ponovno | dovoliti | nespoštovanja odločitve ustavnega sodišča. | G |
Vsaj povejmo to. Ne | dovoliti, | da se še vedno ustvarja občutek, da izvedba | G |
Zakaj? Nismo si mogli | dovoliti, | da s predpisom, sprejetim v letu 1991, naredimo | G |
dejansko živeli. Ker kot pravna država ne moremo | dovoliti, | da na našem teritoriju živijo ljudje pravzaprav | G |
omejiti kapitalske naložbe javnih podjetij oziroma | dovoliti | in natančneje urediti kapitalsko povezanost | G |
protektorat, in tega si v Sloveniji ne moremo | dovoliti. | Manjšine so pri nas zaščitene z ustavo in da | G |
Vendar mislim, da vi kot predsedujoči pa morate | dovoliti, | da takrat, ko želim replicirati in povedati | G |
sprejetjem tega zakona. Ne smemo si namreč | dovoliti | povečanja togosti, ko veliko informacij ne bo | G |
jezika. To, kaj se dovoljuje in česa ne smemo | dovoliti | z zakonom, in kaj bo zakon dosegel, česa pa | G |
v oglaševalskem prostoru, slovenski jezik in | dovoliti, | da so zadeve lahko normalne. Če bi ne bilo tega | G |
amentarnih demokracij. In ta državni zbor si ne more | dovoliti, | da je na mizah danes prišlo takšno stališče | G |
preiskovalna komisija in tudi državni zbor ne smeta | dovoliti. | In še nekaj. | G |
seja javna in ker ne kaže tudi gospodu Kelemini | dovoliti, | da govori neresnice, gospod Kelemina, jaz nisem | G |
smo te stvari slišali in mislim, da ne smemo | dovoliti, | da se državni zbor pretvori v neko preiskovalno | G |
že slišali, ker preprosto si ljudje ne bodo | dovoliti, | da jim na ta način v teh razpravah, ki ne sodijo | G |
komentarjev. Država to mora zagotoviti in ne samo | dovoliti, | mora aktivno poseči na to področje.Kako je pri | G |
vsaj ostal tam, kjer je, potem seveda ne moremo | dovoliti, | da se vsak spomni vsak postopek koristiti tako | G |
članstvo v Nato in tega si jaz pač nisem mogel | dovoliti. | Jaz sem se o teh zadevah posvetoval s kolegi | G |
ne bo odstopala. Slovenska politika ne sme | dovoliti, | da bi se znotraj evroregije nekateri delili | G |
hujša kršitev in tega si kot minister ne morete | dovoliti. | Niste govorili resnice. | G |
zbor v tem sklicu na začetku svojega delovanja | dovoliti, | da bo delal v nasprotju s poslovnikom.Zato predlagam | G |
resna in da si nadaljnjih odlogov ne moremo | dovoliti. | Bom pa seveda s kolegico Potrato in v poslanski | G |
prejšnjem delu, ko smo prekinili, sem pozabila | dovoliti | repliko gospodu Janezu Podobniku na izvajanje | G |
k zakonu o vinu zaščititi oziroma delno tudi | dovoliti | proizvodnjo, nadaljnjo proizvodnjo tradicionalnega | G |
pravno praznino nekako zapolnili. Ne smemo si | dovoliti, | ne smemo si dovoliti, da bomo pustili to pravno | G |
zapolnili. Ne smemo si dovoliti, ne smemo si | dovoliti, | da bomo pustili to pravno praznino.Na to nas | G |
pogojih, ki jih morajo izpolnjevati, ne more | dovoliti. | PODPREDSEDNICA IRMA PAVLINIČ KREBS: Hvala lepa | G |
razprave. Mi smo izglasovali in ne bi smeli | dovoliti | niti nadaljnjega pojasnjevanja.Vsak, ki da procedura | G |
Hrvaške in še kje drugje naprej. Seveda ne moremo | dovoliti, | da bomo na tak način, zlahka, z levo roko, skozi | G |
Ampak to so nesmisli! Morate tudi | dovoliti, | da dela zdrava pamet, da rejci o nekaterih stvareh | G |
spoloma prej ali slej morali tudi samskemu moškemu | dovoliti | pravo posvojitev otroka.In to podobno kot pri | G |
Zato se mi zdi, da bi vendarle morali in smeli | dovoliti, | da se predvsem ženske same odločajo o tem, kdaj | G |
to je pač moja stvar in to pravico mi morate | dovoliti, | kot jaz vsem dovolim tudi pravico, da mislite | G |
kulturne dediščine v Triglavskem narodnem parku | dovoliti | izjemne posege v prostor, ki omogočajo preživetje | G |
ki sooblikuje politiko, potem mu je potrebno | dovoliti | tudi to, da soodloča o tej zunanji politiki | G |
prevoz za nabavo materiala, seveda pa ne smemo | dovoliti, | da bi se otroke prevažalo pod dikcijo "prevoz | G |
lahko problem rešuje. Mislim, da si ne smemo | dovoliti, | da damo taka pooblastila kolegiju.Čeprav piše | G |
še, ko tej zadevi nasprotujem. Ne moremo si | dovoliti, | da bodo tam eni, ki jih bo slučajno ali ki jih | G |
državnega zbora. Mislim, da si pač ne smemo | dovoliti | tega birokratskega razraščanja; včasih bi temu | G |
tudi te stare. Zato jaz ne bi želel sam sebi | dovoliti, | da se ustvarja občutek, da s tem rešujemo problem | G |
samo še tole. Poglejte, dejansko si ne morem | dovoliti, | da planiramo, koliko jih bo na naših cestah | G |
sredstev, kar drugi dobijo. Ampak ne smete pa si | dovoliti | reči, da atleti promovirajo našo deželo in državo | G |
bi mu to pravzaprav želeli preprečiti in ne | dovoliti. | Sam se tudi strinjam z gospodom Rokavcem, da | G |
pravice vlada ne more imeti in ji ne bi smeli | dovoliti, | parlament ne bi smel dovoliti vladi, da parlament | G |
ji ne bi smeli dovoliti, parlament ne bi smel | dovoliti | vladi, da parlament predstavlja pred gotova | G |
obvestilo, vendarle bi želela gospodu Pukšiču | dovoliti, | da dokonča svojo razpravo in prosim za potreben | G |
pravzaprav za nekaj desetletij nazaj. Ne morem | dovoliti | tega! Poglejte, v nasprotju s poslovnikom, v | G |
Zato vam seveda pod nobenim pogojem ne moremo | dovoliti, | da bi sprejeli takšen poslovnik, da bi se moč | G |
tri občine, ki sporočajo, da se nikakor ne sme | dovoliti, | da se področje hungaristike iz te knjižnice | G |
razvoja, potem toliko samostojnosti ne moremo | dovoliti, | da knjižnično življenje na dvojezičnem področju | G |
napotila ustavnega sodišča in nikakor ne bi smeli | dovoliti, | da bi državni zbor šel izven teh napotil ustavnega | G |
osnovno zadevo kot vsezveličavno in potem ne | dovoliti | ničesar drugega. Še enkrat gospod Lavrinc, enostavn | G |
MIHA BREJC: Hvala lepa. Če si smem zdaj jaz | dovoliti | to pravico, ki pripada poslancem in mislim, | G |
urejal odnosov. Slovenci ne smemo in ne moremo | dovoliti, | da tujec brezpravno, brez privoljenja lastnika | G |
zavajanja upokojenske populacije si ne moremo | dovoliti, | gospod minister in morate biti na tem področju | G |
drugje v tem parlamentu v nadaljevanju ne mislim | dovoliti. | Pred nami je amandma opozicijske stranke, ki | G |
imajo vse države. Mislim, da ne bomo mogli | dovoliti, | da se zbirajo javni shodi, na katerih bi zapirali | G |
struktura materialov ni ustrezna. Ne bi smeli | dovoliti | strukture materialov na zaključne sloje, ki | G |
prehrano državnega zbora. Tako da menim, da si upam | dovoliti, | reči, da je predlog tega zakona dovolj dober | G |
Kaj narediti? Ne | dovoliti, | da ta delovna mesta ugašajo.Hvala. | G |
odgovorno dejanje, in si česa takega ne smemo | dovoliti. | Hvala. | G |
takega odgovora gospe državni sekretarki ne morem | dovoliti. | Bom pa pri vsakem amandmaju dovolil odgovor na | G |
stopnjo soglasja krajanov, bi veljalo tem krajanom | dovoliti | lastno občino. PODPREDSEDNICA IRMA PAVLINIČ | G |
morskih vodah Republike Slovenije se ne sme | dovoliti | tuji vojaški ladji, ki s svojim obiskom ogroža | G |
REDSEDNICA IRMA PAVLINIČ KREBS: Hvala lepa. Ne morem | dovoliti | razprave o drugem proceduralnem sklepu.Dolžni | G |
jaz sem o vednosti prepričan... Ne bi smel | dovoliti, | da se z eminentnim pravnim strokovnjakom na | G |
Torej, vsaj v imenu poslanskih skupin bi morali | dovoliti, | da teh osem poslanskih skupin uporabi za podajanje | G |
primeru, pa če ni to zagotovljeno, je treba pa | dovoliti, | da se vlagajo amandmaji do začetka seje državnega | G |
programi so bili večkrat potrjeni in si ne moramo | dovoliti, | da bodo v letošnjem letu negirani. Predstavniku | G |
da ste tu kršili poslovnik in da ne bi smeli | dovoliti | razprave. PODPREDSEDNICA IRMA PAVLINIČ KREBS | G |
razreda. In mi dejansko v Sloveniji ne moremo | dovoliti, | da se bo ustvarjala v Sloveniji neka nova greznica | G |
Naziv "formacije vojaške sestave" je treba | dovoliti | na vseh vojaških grobiščih.Mislim, da je to | G |
odločitev zanj. Odgovorna politika si ne sme več | dovoliti, | da bi bila nepripravljena na kakršnekoli predloge | G |
nekomu treba prepovedati, da je nekomu treba | dovoliti, | ampak samo, kakšna so merila.Dopolnilo, ki govori | G |
razlogi, zaradi katerih zbiranja ne bi bilo mogoče | dovoliti, | in so opredeljeni v prvem odstavku 6. člena | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |