nova beseda iz Slovenije
stanovanjskih in drugih nastanitvenih objektov, | da | začasno sprejmejo v oskrbo ogrožene osebe, dokler | S |
obveznosti države. Vlada lahko po potrebi odloči, | da | enote, službe in operativne sestave, ki so poslane | S |
in operativne sestave morajo biti obveščeni, | da | so lahko napoteni na izvajanje nalog v druge | S |
disciplino oziroma za katerega obstaja utemeljen sum, | da | je storil kaznivo dejanje, pošlje nazaj v državo | S |
todologijo. Pobudo za začetek ocenjevanja škode lahko | da | Upravi Republike Slovenije za zaščito in reševanje | S |
službe in operativne sestave z omejitvijo, | da | teh sredstev prejemniki ne smejo odsvojiti, | S |
zaščitni opremi in sredstvih ter orodju se lahko | da | neodplačno in s sklenitvijo ustrezne pogodbe | S |
primeru odsotnosti ali izpada drugih delavcev, | da | se zagotovi stalno delovanje centrov za obveščanje | S |
odstavka 105. člena tega zakona kot začasen ukrep, | da | se zagotovijo nujni pogoji za življenje na prizadetem | S |
javnemu uslužbencu pristojni organ, če oceni, | da | je javni uslužbenec ravnal v skladu s predpisi | S |
vlada. (4) Minister lahko predpiše oziroma | da | soglasje za izvajanje programov usposabljanja | S |
nesreče iz prejšnjega odstavka več in se ne | da | ugotoviti delež posameznega povzročitelja, krijejo | S |
pristojnega poverjenika za Civilno zaščito ali mu ne | da | podatkov o stanovanjski ali drugi stavbi ali | S |
5. člen Šteje se, | da | je sorta na dan prijave nova, če se je prodajala | S |
pridelkov sorte za upravičenca, pod pogojem, | da | upravičenec ohrani izključno lastninsko pravico | S |
presežki pri razvoju nove sorte, pod pogojem, | da | so ti pridelki namenjeni končni uporabi in da | S |
da so ti pridelki namenjeni končni uporabi in | da | sorta pri tem ni navedena. Semenski material | S |
blagovna znamka oziroma druga oznaka pod pogojem, | da | je registrirano ime jasno vidno in razpoznavno | S |
stalno uporabo zavarovane sorte. Šteje se, | da | je določena sorta izpeljana sorta, če: - izhaja | S |
sorti po izraženih bistvenih lastnostih, ki jih | da | genotip ali kombinacija genotipov izvirne sorte | S |
16. člen Šteje se, | da | žlahtniteljska pravica ni kršena, če: a) se | S |
lahko prijavitelj v primeru hibridov zahteva, | da | dokumentacija o sestavinah sorte, ki je v postopku | S |
pristojbina, pristojni organ pozove prijavitelja, | da | jo v roku 30 dni od dneva prejema poziva dopolni | S |
dni od dneva prejema poziva dopolni oziroma | da | plača pristojbino.Če prijavitelj ne izpolni | S |
pristojnega organa v roku, se taka prijava šteje kot | da | ni bila vložena in jo pristojni organ zavrže | S |
prednostno pravico. V tem primeru se šteje, | da | je bila prijava v Republiki Sloveniji vložena | S |
pošlje prejeti ugovor prijavitelju in ga pozove, | da | odgovori nanj najpozneje v 30 dneh od prejema | S |
pregleda vsebinsko ustreznost prijave tako, | da | na podlagi podatkov, navedenih v prijavi, preveri | S |
se pri vsebinskem pregledu prijave ugotovi, | da | za podelitev žlahtniteljske pravice niso izpolnjeni | S |
ustreznosti predlaganega imena sorte. V primeru, | da | je predlagano ime sorte v nasprotju z določbami | S |
zakona, pristojni organ pozove prijavitelja, | da | predlaga novo ime za sorto.Predlog mora biti | S |
zakona, se opravi strokovna presoja z namenom, | da | se: - preveri ali sorta spada v sistematsko | S |
na zahtevo pristojnega organa. V primeru, | da | pristojni organ ne izvede preizkušanja sam, | S |
strokovne presoje iz 31. člena tega zakona ugotovi, | da | sorta izpolnjuje predpisane pogoje in da je | S |
ugotovi, da sorta izpolnjuje predpisane pogoje in | da | je prijavitelj izpolnil vse predpisane zahteve | S |
upravnem postopku odločbo, s katero ugotovi, | da | je žlahtniteljska pravica prenehala na zahtevo | S |
samo v primerih, če se naknadno ugotovi: - | da | ob dnevu prejema popolne prijave sorta ni bila | S |
nova (5. člen) ali razločljiva (6. člen); - | da | sorta ob dnevu prejema popolne prijave ni bila | S |
dokumentacije, ki jih je predložil prijavitelj; - | da | je bila žlahtniteljska pravica podeljena osebi | S |
odločbo o zavarovanju sorte, če: - ugotovi, | da | imetnik ne izpolnjuje obveznosti iz 44. člena | S |
iz 44. člena tega zakona oziroma če ugotovi, | da | sorta ni več izenačena (7. člen) ali nespremenljiva | S |
iz prvega odstavka tega člena, pod pogojem, | da | plača upravičencu primerno nadomestilo. 6. | S |
oziroma imetnik žlahtniteljske pravice in dokaže, | da | ima za to dejanje zakonito pravico; v zahtevi | S |
predlagano novo ime; - če se naknadno ugotovi, | da | je bilo ime sorte registrirano kljub temu, da | S |
da je bilo ime sorte registrirano kljub temu, | da | so obstajali razlogi za zavrnitev po 10. členu | S |
oziroma zahtevi za izbris imena in zahteva, | da | najpozneje v roku treh mesecev od prejema poziva | S |
licenca se sme podeliti le tistemu, ki dokaže, | da | razpolaga s tehnološkimi in proizvodnimi možnostmi | S |
podeliti, če imetnik žlahtniteljske pravice dokaže, | da | obstajajo upravičeni razlogi za neizkoriščanje | S |
pogojev iz prvega odstavka tega člena ugotovi, | da | razlogi za podelitev prisilne licence še obstajajo | S |
zahteva od imetnika žlahtniteljske pravice, | da | nosilcu prisilne licence preskrbi izhodiščno | S |
vzdrževanja sorte. Če se s preskušanjem ugotovi, | da | imetnik ne vzdržuje sorte, začne pristojni organ | S |
lahko pooblasti imetnika žlahtniteljske pravice, | da | sam hrani in obnavlja varstveni vzorec semenskega | S |
vse podatke v zvezi s tem. Če podatkov ne | da | prostovoljno, lahko imetnik žlahtniteljske pravice | S |
lahko imetnik žlahtniteljske pravice zahteva, | da | pristojni organ izda sklep, s katerim naloži | S |
pravica je kršena, lahko poleg odškodnine zahteva, | da | se tistemu, ki krši njeno pravico, prepove nadaljnje | S |
inšpektor pri opravljanju nadzora utemeljeno sumi, | da | so kršene določbe zakona, prepove pridelovanje | S |
imetnik žlahtniteljske pravice izkaže za verjetno, | da | bi bila z izvozom določenega materiala zavarovane | S |
inšpektorji na meji na njegov predlog odredijo: - | da | lahko imetnik ali njegov zastopnik pregleda | S |
ali njegov zastopnik pregleda ta material; - | da | se ta material zaseže, izključi iz prometa in | S |
16. člena oziroma s 46. členom tega zakona ne | da | imetniku zahtevanih podatkov. Z globo od 70 | S |
razglasi za nično in odpravi le, če se ugotovi, | da | ob dodelitvi te pravice niso bili izpolnjeni | S |
opustitev ravnanja, ki lahko vpliva na okolje tako, | da | škoduje človekovemu zdravju, počutju in kakovosti | S |
zdravju ali posega v lastninsko pravico tako, | da | poškoduje ali uniči predmet lastninske pravice | S |
6.7. Tveganje za okolje je verjetnost, | da | bo nek poseg v okolje posredno ali neposredno | S |
premična tehnološka enota, za katero je določeno, | da | lahko povzroča obremenitev okolja, ker v njej | S |
pristojnosti upoštevati njihove vplive na okolje tako, | da | prispevajo k doseganju ciljev varstva okolja | S |
nalog varstva okolja iz svoje pristojnosti, | da | se zagotovijo okoljsko bolj sprejemljivi, primernejši | S |
poseg v okolje pa načrtovan in izveden tako, | da | povzroči čim manjše obremenjevanje okolja. | S |
združenja in organizacije pred sodiščem zahtevajo, | da | nosilka ali nosilec (v nadaljnjem besedilu: | S |
nevarnost za življenje ali zdravje ljudi, ali | da | se mu prepove začeti izvajanje posega v okolje | S |
v okolje, če je izkazana velika verjetnost, | da | bi povzročil takšne posledice. (2) Za varovanje | S |
Naravno javno dobro se lahko rabi le tako, | da | ni ogroženo okolje ali njegov del, ki ima status | S |
preprečevanje in zmanjšanje onesnaževanja, tako | da | njegove emisije v okolje ne presegajo predpisanih | S |
ali določi njegovo obvezno uporabo ali določi, | da | je določeno ravnanje ali dejavnost skladna z | S |
ki ji mora ta organ izpolnjevati, in zahteva, | da | se njegova usposobljenost dokazuje z akreditacijskimi | S |
ali njegovih delov na tem območju. V primeru, | da | degradirano okolje obsega območje več občin | S |
za enkrat podaljša, če ta predloži dokazila, | da | je to potrebno zaradi zahtevnosti tehnoloških | S |
10) Ko vlada na podlagi monitoringa ugotovi, | da | del okolja ali območje iz prvega odstavka tega | S |
odgovorna država, vlada naloži ministrstvu, | da | v sodelovanju z ministrstvi, pristojnimi za | S |
potrebni še drugi ukrepi, vlada naloži ministrstvu, | da | v sodelovanju z drugimi pristojnimi ministrstvi | S |
proizvod z vlogo, ki mora vsebovati dokazila o tem, | da | proizvod izpolnjuje predpisane pogoje, in plača | S |
znaka, ki je podoben znaku za okolje do te mere, | da | bi lahko ustvaril zmedo na trgu ali zmedel potrošnike | S |
mora vsebovati dokumente in dokazila o tem, | da | organizacija izpolnjuje predpisane pogoje. | S |
znaka, ki je znaku EMAS podoben do te mere, | da | bi lahko ustvaril zmedo na trgu ali zavedel | S |
člena tega zakona in varstva potrošnikov, tako, | da | je zagotovljena uravnotežena udeležba vseh zainteresiranih | S |
planiranje in načrtovanje posegov v okolje, | da | se glede na obstoječo stopnjo obremenitve okolja | S |
izvede tudi za drug plan, če ministrstvo oceni, | da | bi lahko njegova izvedba pomembneje vplivala | S |
ali varstvo kulturne dediščine, in jih pozove, | da | v 21 dneh dajo pisno mnenje o tem, ali okoljsko | S |
podrobnejšimi informacijami, sicer se šteje, | da | je okoljsko poročilo ustrezno. (3) Ministrstvo | S |
tega člena obvesti pripravljavca plana o tem, | da | je okoljsko poročilo ustrezno ali pa zahteva | S |
podrobnejšimi informacijami, sicer se šteje, | da | je okoljsko poročilo ustrezno. (4) Pripravljavec | S |
drugega odstavka tega člena, sicer se šteje, | da | je odstopil od namere, da pripravi plan. 43 | S |
člena, sicer se šteje, da je odstopil od namere, | da | pripravi plan. 43. člen | S |
pristojnemu organu te države in ga zaprosi, | da | se v določenem roku odloči, ali namerava sodelovati | S |
pristojnemu organu države članice in ga zaprosi, | da | se v določenem roku odloči, ali namerava sodelovati | S |
(3) Če država članica obvesti ministrstvo, | da | namerava sodelovati v postopku celovite presoje | S |
okoljsko poročilo druge države članice, in oceni, | da | lahko izvedba tega plana pomembno vpliva na | S |
tega zakona, plan s sklepom potrdi, če presodi, | da | so vplivi njegove izvedbe na okolje sprejemljivi | S |
sprejemljivi, ali izdajo potrdila zavrne, če presodi, | da | vplivi njegove izvedbe na okolje niso sprejemljivi | S |
način, predviden v okoljskem poročilu, ugotovi, | da | je zaradi izvajanja plana prišlo do nepredvidenih | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 4,659.222 4,659.322 4,659.422 4,659.522 4,659.622 4,659.722 4,659.822 4,659.922 4,660.022 4,660.122 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |