nova beseda iz Slovenije
usodo. Ne nazadnje gre za bolj kvalificirano in | avtentično | prenašanje informacij iz tega kroga v matično | G |
odločitev državnega zbora, ko se je raje odločil za | avtentično | razlago, ki nima pravne podlage, in zavrnil | G |
In v teh postopkih, ko smo se srečali tudi z | avtentično | razlago, je ta zakon bistveno primernejša rešitev | G |
vtentična razlaga ni potrebna oziroma ni razloga za | avtentično | razlago.Hvala lepa. | G |
razlaga v nasprotju z namenom in razlogi za | avtentično | razlago, saj je institut le-te namenjen razreševanj | G |
tudi mi smatramo, da predloženo besedilo za | avtentično | razlago ni več primerno in potrebno za nadaljnjo | G |
zanimivo že bilo, ko smo prvič obravnavali | avtentično | razlago, to, da tisti, ki predlaga avtentično | G |
avtentično razlago, to, da tisti, ki predlaga | avtentično | razlogo, nasprotuje tej avtentični razlagi, | G |
nabiranje političnih točk bilo to, da ste to | avtentično | razlago sploh predlagali v sprejem temu državnemu | G |
želja. Ampak, zanimivo je, predlagali ste neko | avtentično | razlago, verjamem, glede na to, da ste v vladi | G |
spremembe, ne pa, da ste takrat prileteli z | avtentično | razlago, kateri ste že takrat sami nasprotovali | G |
zakon kolega Vebra, potem smo pa zavrnili še | avtentično | razlago, ker v tem trenutku enostavno ni bila | G |
vodila, da smo poskušali rešiti ta problem z | avtentično | razlago, ki je lažja, elegantnejša, hitrejša | G |
Vlada Republike Slovenije predloga za | avtentično | razlago ne podpira. Razlogi za to so naslednji | G |
saj je predlog oblikovan tako, da ne gre za | avtentično | razlago, ampak gre bolj za spremembo ali pa | G |
pravi, da predloženo besedilo ni primerno za | avtentično | razlago, temveč njegova vsebina pomeni tak poseg | G |
ljudske stranke ne bomo podprli tega predloga za | avtentično | razlago, pač pa smo z zgoraj navedenim skušali | G |
zakona dalje, zato je tudi neprimerno predlagati | avtentično | razlago na podlagi uradnega prečiščenega besedila | G |
državnega zbora, pa nenazadnje tudi ta pobuda za | avtentično | razlago, tudi osebno menim, da spreminjati vsebine | G |
da spreminjati vsebine zakona ne moremo z | avtentično | razlago, spodbuda, da boste razmislili skupaj | G |
ja, gospod Ziherl, nadomešča nekoga, ona ni | avtentično | izvoljena, ampak nadomešča enega gospoda, ki | G |
Vlada je predlagala | avtentično | razlago prvega odstavka 40. člena zakona o gozdovih | G |
zatika pri sami besedi vožnja in jo želimo z | avtentično | razlago, kot je predlagana, tudi podrobneje | G |
Zato menimo, da je s takšno | avtentično | razlago 40. člena zakona o gozdovih zaščitena | G |
mnenju večine poslanskih skupin in pa podpiramo | avtentično | razlago zakona o gozdovih, in to tisto razlago | G |
izvolite. MARJETKA UHAN: Za | avtentično | razlago prvega odstavka 40. člena zakona o | G |
zboru, da sprejme sklep o tem, da se zahteve za | avtentično | razlago ne sprejme. PODPREDSEDNIK MAG. VASJA | G |
besedilo 49. člena jasno in da je težko sprejeti | avtentično | razlago še z neko drugo vsebino, kajti za to | G |
avtorski in sorodnih pravicah, želi pa sprejeti | avtentično | razlago, da bi rešil konkreten primer.Predlagano | G |
poslanska skupina ne bo podprla predloga za | avtentično | razlago.Ne mislimo pa, da ni nobene potrebe | G |
bi kdo mislil, da je iz leta 1945, ki ureja | avtentično | stališče tedanje kazenske pravne doktrine takole | G |
parlamentu. V parlamentu smo med drugim sprejeli | avtentično | razlago četrtega odstavka 62. člena Zakona o | G |
Nasprotniki poskusov sinhronizacijo poudarjajo | avtentično | tujo govorico filmskih oseb kot pomembno sestavino | G |
Vzajemne. Obravnavali smo že novelo zakona, pa | avtentično | razlago, zaplete z referendumskimi pobudami | G |
postavim po principu lokalne samouprave, ima potem | avtentično | pravico pridobiti lastna sredstva, tudi s sprejemanjem | G |
kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano meni, da je | avtentično | razlago petega odstavka 10. člena Zakona o Skladu | G |
Hvala lepa za besedo. Torej, Vlada predlaga | avtentično | razlago za peti odstavek 10. člena Zakona o | G |
prihodek proračuna Republike Slovenije. Predlagamo | avtentično | razlago, in sicer da je potrebno to določbo | G |
Republike Slovenije. Kakšni so razlogi za to | avtentično | razlago?Sklad po določbi 3. člena zakona posluje | G |
nalog, ki mu jih nalaga zakon. Vlada predlaga | avtentično | razlago petega odstavka 10. člena Zakona o Skladu | G |
vsako leto posebej potrdi vlada. Namen je z | avtentično | razlago razložiti, da je potrebno pri sprejemanju | G |
kmetijskih zemljišč, kmetij in gozdov. Predlog za | avtentično | razlago 10. člena Zakona o Skladu kmetijskih | G |
pomenila spremembo zakona, kar pa ni dopustno za | avtentično | razlago.Za dosego namena predlagatelja bi bilo | G |
Računskega sodišča, takšne, kot je bila s to | avtentično | razlago, ne rešuje.Računsko sodišče je takrat | G |
niso nakazovali v državni proračun. Če beremo | avtentično | razlago in poskušamo razumeti željo, namen vodstva | G |
škod, nakupe zemljišč in tako dalje, se s to | avtentično | v tem smislu nič ne reši.Sklad je proračunski | G |
sklada, v 5. členu. Mi pa sedaj to pristojnost z | avtentično | razlago, kar je nedopustno, prenašamo v 10. | G |
ki jo ima svet sklada, selimo iz 5. člena z | avtentično | razlago v 10. člen in Vladi podeljujemo neko | G |
in Vladi podeljujemo neko novo pristojnost za | avtentično | razlago.To žnotirolskimi-1519 jörg-oliver | G |
sprejemanja finančnega načrta, menimo, da je | avtentično | razlago smiselno podpreti.Poslanci Slovenske | G |
teh drugačnih razlag, je pač nujno sprejeti | avtentično | razlago.In to je bistvo vsega, da bo lahko sklad | G |
Še enkrat naj povem, da bomo v Novi Sloveniji | avtentično | razlago sprejeli, zaradi tega, ker se je tako | G |
o Skladu kmetijskih zemljišč. Zato bomo to | avtentično | razlago v Novi Sloveniji tudi podprli. PODPREDSE | G |
lahko zapišemo samo s spremembo zakona, ne pa z | avtentično | razlago. Želim poudariti, da Zakonodajno-pravna | G |
in finančni načrt Vlada, je to nedopustno za | avtentično | razlago.To mora biti sprememba zakona. | G |
veljavni zakonodaji nima, si jih pa želi vzeti s to | avtentično | razlago.S tem bomo dobili še eno neusklajenost | G |
naslednji. Poslovniško je zadeva nedopustna, da z | avtentično | razlago počenjamo nekaj, kar lahko storimo samo | G |
Slovenije. Zato je to besedilo neustrezno za | avtentično | razlago in je dejansko v nasprotju s pravnim | G |
ampak smo to naredili vsaj z zakonom. Tu pa z | avtentično | razlago urejamo zakonsko materijo, ki je v nasprotju | G |
javnih skladih. Predlagam, da kmalu sprejmemo še | avtentično | razlago, da razen tistega, kar si ministri Vlade | G |
tega rimskega statuta in bi kazalo pogledati to | avtentično | razlago in potem nehati z zavajanjem naše javnosti | G |
da je ta Državni zbor na naš predlog sprejel | avtentično | razlago dveh členov, po katerih bi bila pravica | G |
določbe občinskega odloka. Ampak to rešitev, to | avtentično | razlago je Ustavno sodišče razveljavilo, češ | G |
sestavni del scenarija, predstave in nujen za | avtentično | uprizoritev.V predstavah se je večkrat pojavilo | G |
strani Državnega zbora res bilo najbolje sprejeti | avtentično | razlago tega določila. Zakon o preprečevanju | G |
prišel na razpravo o tem, ali je predloženo | avtentično | razlago potrebno sprejeti.Nekateri razpravljavci | G |
sledi. Če Državni zbor sprejme tako zasnovano | avtentično | razlago, kot jo prinaša tokratni predlog, bi | G |
delovnih razmerjih v skladu z nameni predloga za | avtentično | razlago, ki je danes predmetno vprašanje na | G |
nas navedli k temu, da smo vložili predlog za | avtentično | razlago 113. člena Zakona o delovnih razmerjih | G |
primeru Državni zbor zagotovi le z ustrezno | avtentično | razlago, ki bo sporni določbi zagotovila praktično | G |
ameravano izredno in tudi redno odpoved. Z ustrezno | avtentično | razlago določbe prvega odstavka 113. člena Zakona | G |
Konkretni primeri torej napotujejo, da je treba | avtentično | razlago sprejeti, če pa bo znova zmagala glasovalna | G |
JOŽEF JEROVŠEK: Hvala lepa. Ob tej zahtevi za | avtentično | razlago 113. člena Zakona o delovnih razmerjih | G |
so izvedli člani stranke, ki danes predlaga | avtentično | razlago tega člena.In tudi v tem predlogu vidim | G |
zakon dovolj jasen in da bi pravzaprav s takšno | avtentično | razlago, kot je predlagal pobudnik, dejansko | G |
kar hočejo. In vi govorite, da je treba skoz | avtentično | tolmačenje takšne ljudi še veliko bolj zaščitili | G |
in da ga ni potrebno širiti, gospod Kumer, z | avtentično | razlago.Če pa boste res, vedno znova ugotavljate | G |
ali je treba vložiti potem tudi dopolnitev ali | avtentično | razlago.Sam smatram, da ni treba spremeniti | G |
odpoved v postopku prenehanja delodajalca." To | avtentično | razlago sprejemati na način, kot je bilo tu | G |
delovnih razmerjih". Zato pa imamo zdaj tu | avtentično | razlago.Ne prelagati odgovornosti na delavce | G |
naenkrat vidijo toliko slabega v tem, če skušamo z | avtentično | razlago zaščititi tistega, ki je v razmerju | G |
Poslanski skupini Lipa bomo podprli predlog za | avtentično | razlago, kot je bil predlagan s strani poslanskih | G |
minilo od takrat pa do zdaj. Tu imamo možnost z | avtentično | razlago 113. člena Zakona o delovnih razmerjih | G |
primeru, ki ga mi predlagamo torej z obvezno | avtentično | razlago, gre za posebno varstvo delavskih pravic | G |
ga je potrebno urediti. Mi smo to poskušali z | avtentično | razlago.No, matično delovno telo je sprejelo | G |
da je zbor predlagani sklep sprejel. Torej, | avtentično | razlago zavrnil, zato je postopek za sprejem | G |
da se ta razlika odpravi, je bil predlog za | avtentično | razlago 150. člena Zakona o pokojninskem in | G |
prešel na razpravo o tem, ali je predloženo | avtentično | razlago potrebno sprejeti.Večina razpravljavcev | G |
dobro zaživel. Zaradi teh razlogov Predloga za | avtentično | razlago 150. člena Zakona o pokojninskem in | G |
pomenila spremembo zakona, kar pa ni dopustno z | avtentično | razlago."Popolnoma enako je bilo, tokrat s podpisom | G |
Poslanci DeSUS-a smo v zvezi s predlagano | avtentično | razlago 150. člena Zakona o pokojninskem in | G |
nacionalni stranki smo za takšno zahtevo za | avtentično | razlago, ker mislimo in smo skoraj da prepričani | G |
za takšno odločitev, da bi sprejeli, dobiti | avtentično | razlago v Državnem zboru.Kajti, po tistem, ko | G |
obravnavi vprašanja, ali je potrebno sprejeti | avtentično | razlago zakona, izhajal iz zelo kvalitetnega | G |
zadolževanje tudi ne more biti neposreden razlog za | avtentično | razlago, kot je v svojem predlogu navedel predlagatelj | G |
sploh ne pride. Dopolnitev zakonske določbe za | avtentično | razlago namreč ni dopustna, na kar je opozorilo | G |
svoji nedavni odločbi, s katero je razveljavilo | avtentično | razlago, ker ni razlagala pravne norme, ampak | G |
opozorila tudi na vrsto drugih navedb predlogov za | avtentično | razlago, ki ne izhajajo iz same določbe 51.C | G |
organom navzven. Predlagatelj predlaga, da se z | avtentično | razlago pojasnijo tretji, četrti in šesti odstavek | G |
skupini ne bomo podprli vloženega predloga za | avtentično | razlago 51.c člena zakona, ampak bomo podprli | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 801 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |