nova beseda iz Slovenije
milijonov dolarjev izgube, dokaz, da se vse, | česar | se dotakne Steve Wozniak, tudi ne spremeni v | A |
dogajalo pri Applu v začetku osemdesetih let in | česar | analitiki z Wall Streeta niso vedeli.Vseh prvih | A |
poganjal tudi več programov hkrati - nekaj, | česar | ni zmogel nihče razen Applove Lise.Potem pa | A |
naslavljal do 16 megabajtov pomnilnika, zaradi | česar | je bil Novellov program neizmerno močnejši od | A |
hitreje, vendar se moram vprašati, kaj zna takega, | česar | ni znala že Lisa?Lahko dela z ovalnimi okni | A |
letih zaprl vrata? Kaj ve Bill Gatesa takega, | česar | mi ne vemo? Bill Gates ve, da se bo | A |
morete govoriti dobro, če ste hudobni? Kajti | česar | je polno srce, to usta govore. Dober človek | A |
jim bo odgovoril: ‘ Resnično vam povem: vse, | česar | niste storili enemu izmed teh najmanjših, tudi | A |
ozdravljal na soboto, da bi našli kaj, zaradi | česar | bi ga lahko tožili. On pa je vedel za njihove | A |
dobro, hudoben pa iz pokvarjene húdo. Kajti | česar | je polno srce, to usta govore.« Hiša na | A |
Bal sem se te, ker si strog človek; jemlješ, | česar | nisi vložil, in žanješ, česar nisi vsejal.’ | A |
človek; jemlješ, česar nisi vložil, in žanješ, | česar | nisi vsejal.’ Reče mu: ‘ | A |
Vedel si, da sem strog človek, ki jemljem, | česar | nisem vložil, in žanjem, česar nisem vsejal | A |
ki jemljem, česar nisem vložil, in žanjem, | česar | nisem vsejal. Zakaj nisi vložil mojega denarja | A |
na tej gori, ne v Jeruzalemu. *22 Vi molite, | česar | ne poznate, mi pa molimo, kar poznamo, kajti | A |
veruje, dobi v njem opravičenje od vsega, od | česar | niste mogli dobiti opravičenja v Mojzesovi postavi | A |
ga boš zaslišal, boš lahko sam ugotovil vse, | česar | ga obtožujemo.« Judje so mu pritrjeval | A |
počenjam to, kar sovražim. *16 Če pa počenjam to, | česar | nočem, priznavam, da je postava dobra. Potemta | A |
delam zlo, ki ga nočem. *20 Če pa delam to, | česar | nočem, tega ne počenjam več jaz, ampak greh | A |
bo upal to, kar že vidi. *25 Če pa upamo to, | česar | ne vidimo, pričakujemo to s potrpežljivostjo | A |
*9 Nasprotno, zapisano je: » | Česar | oko ni videlo in uho ni slišalo in kar v človekovo | A |
Kdo ti namreč more dati prednost? Kaj imaš, | česar | bi ne bil prejel?Kaj se ponašaš, kakor bi ne | A |
ko je tvegal življenje, da bi storil zame to, | česar | vi niste mogli storiti. Resnično opravičenje | A |
pogubljenje, njihov bog je trebuh, ponašajo se s tem, | česar | bi se morali sramovati, zagledani so v posvetnost | A |
tudi klepetavosti in zvedavosti, in govorijo, | česar | ne bi smele. Hočem torej, naj se mlaj | A |
druge in sami sebe. *14 Toda ti ostani pri tem, | česar | si se naučil in v veri sprejel, ker veš, od | A |
spodkopujejo s tem, da zaradi umazanega dobička učijo, | česar | ne bi smeli. Eden izmed njih, njihov lastni | A |
temelj tistega, v kar upamo, zagotovilo tistega, | česar | ne vidimo. Zaradi nje so namreč stari dosegli | A |
da jih lovijo in pobijajo. Sramotijo tisto, | česar | ne poznajo. Zato jih bo njihova lastna izprijenost | A |
naj te kaznuje!« *10 Ti pa sramotijo tisto, | česar | ne poznajo; kar pa kakor brezumne živali nagonsko | A |
navdušeni, ker so jih sploh povabili zraven, zaradi | česar | se nikoli ne prebijejo v krog plačane-fokusne | A |
superge so na stopnicah puščale odtise, zaradi | česar | sem se počutil bolje.Morda pa ni nikoli nihče | A |
čudežnostjo. Tekstura blazinic je bila nekaj, | česar | nisem še nikoli občutil, groba in voljna kot | A |
usrana ušesa pa se niti ne zganejo. To, zaradi | česar | je tako težko delati ljudi, je občinstvo.Mi | A |
potrebnih kakih dvesto tisoč polžev, zaradi | česar | se Feničani že kmalu valjajo v kešu (pravzaprav | A |
da je važno, kaj boš moral storiti. Je kaj, | česar | ne bi storil?" "Ne, Nazir, moj brat. | A |
rutino. Njegov končni cilj je bil Washington - | česar | pa ni vključil v potovalni načrt, ki ga je pred | A |
je izkrcal v Bejrutu, je Natan začutil nekaj, | česar | že dolgo časa ni poznal: pravi strah.Pripadnike | A |
bila Natanova priložnost, da je opozoril Dova, | česar | sicer ne bi mogel storiti, ne da bi s tem vzbudil | A |
Za zdaj pozabi nanj. In zdaj k temu, | česar | se morava lotiti," je začel, ko jima je natakar | A |
mora nekaj opraviti zame," je dejal Basam, " | česar | sam ne bi zmogel." Ko je bil sam, je Amos med | A |
mnogo več Indijcev kakor na kolidžu, zaradi | česar | mu je bilo nekoliko laže pri duši.Učil se je | A |
skoraj šestdeset dolarjev mesečno - zaradi | česar | je v kraju, kakršen je bil Fourways, veljal | A |
poiskati svoj lastni duhovni ritem, preden se | česar | koli lotite.Vendar si nehajte delati skrbi zaradi | A |
pa dobra ideja.” “Hja, pa še nekej je, okol | česar | je zaskrbel Surudžovo mamo.Si tiskarju naroču | A |
mama. To je v ženskah, pundit, one opazjo vse, | česar | mi še pod lupo ne znamo videt.Nabrušene so kot | A |
spodbujale, da je počel natančno tisto, zaradi | česar | so ga napadali.V tem smislu je znal gledati | A |
trinidadski domačini snovali vstajo, zaradi | česar | so britanski funkcionarji in njihove soproge | A |
Vlada mu je resda povrnila stroške, zaradi | česar | se je pot nekaj časa izplačala, vendar je vedel | A |
vlaganja ‒ na svetu se je lahko kupilo tisto, | česar | pri nas ni bilo.Naše, zaslužene valute ni bilo | B |
Župan Rupel zdaj želi (in je že izrecno odredil, | česar | pa se pristojni ne držijo), da mora biti parkiranje | B |
omejena in približno določena količina; tistega, | česar | je preveč (kruha), in tistega, česar je premalo | B |
tistega, česar je preveč (kruha), in tistega, | česar | je premalo (pameti), nihče ne propagira.Servisov | B |
drugim, ker sem nevoščljiv za vse, kar imajo in | česar | sam nimam).Taka razlaga bi bila preprosta in | B |
rit in srajca. Zdaj so še vedno kastrirani: | česar | niso opravili prej, danes še niso nadomestili | B |
vzpon socrealizma in triumf informbirojevstva ( | česar | se je nekoč Jugoslavija z vsemi silami otepala | B |
izžarevajo "okus neskončnosti", kažejo tisto, | česar | ni mogoče pokazati, govorijo o tistem, kar je | B |
trdijo, da pisatelj ne more prikazovati ničesar, | česar | ni ali že ni bilo tudi poprej v življenjski | B |
okolice, ki so govorili slovensko. Zapisano je: | česar | se bojiš, se ti približa.Nemški lirik ni doživel | B |
hajkah so, denimo, Janezu Janši naprtili vse, | česar | je sposobna udbovska domišljija: poskus državnega | B |
izrecno poudaril, da od mene ne bodo slišali nič, | česar | ne govorim tudi v Sloveniji, zvedeli bi, da | B |
preteklega niti prihodnjega ne moreš izgubiti, ker | česar | kdo nima, tega mu nihče niti vzeti ne more | B |
onstran tega, kar je bilo mogoče izraziti in | česar | ni bilo mogoče izraziti, in on, ki je beseda | B |
napada? Vse kaže, da bomo doživeli še nekaj, | česar | doslej nismo. Trg pred parlamentom, velika ploščad | B |
se je samo to, da je Demos zamenjal Partijo. | Česar | niso mogli storiti Partiji, bodo storili Demosu | B |
Kar je ukrivljeno, se ne more zravnati, in | česar | ni, se ne more šteti. Ne, v naslovu ni pomote | B |
Tukaj se namreč dogaja nekaj drugega, nekaj, | česar | naši družboslovci s svojim instrumentarijem | B |
je bil Jakob Lorber iz Jarenine, ki je videl, | česar | doslej še nihče ni, namreč mladostno življenje | B |
večino, ki tega ne bo počela. Večina bo na to, | česar | ne bo počela, ponosna.Manjšince bo imela za | B |
česa niso prebrali, česa ne vejo in vse ostalo, | česar | njihovi možgani niso sposobni zapopasti. | B |
tem življenju še nekaj drugega, tisto, sredi | česar | vsak dan živimo in čemur se lahko vsak hip tudi | B |
raznovrstnosti ideje o Srednji Evropi ni več. Vse, | česar | se zavedamo, je, da ima nekdo, ki je zadnjega | B |
Toda Vaclav si je zmeraj bolj želel prav tisto, | česar, | ne vemo zakaj, ni smel storiti.Nekega poletnega | B |
dvojezični napisi. Kot da razkazuje nekaj, zaradi | česar | ga lahko vsak trenutek primejo, se je previdno | B |
Levstik in Cankar, marveč prav tisto, zavoljo | česar | so v čisto konkretnih razmerjih trpeli. Herbert | B |
je partija tudi resnično revolucijo vodila ( | česar | Kocbek pač nikjer ni zanika), je menda edino | B |
vam preberem iz ENCYCLOPEDIE BRITANNICE še to, | česar | doslej zagotovo niste vedeli: »MARIBOR JE POSTAL | B |
skušajmo se izraziti opisno, ‚tisto bistvo, zaradi | česar | je pisec tekst napisal.V slabših tekstih je | B |
v nos in vemo, kaj je tisto bistveno, zaradi | česar | je pisec tekst napisal. Pa še nekaj je. | B |
tisoče drugih načinov, marsikaj pa je takega, | česar | zgodovina ne bo nikoli odkrila. Vsa zakonodajna | B |
ilike, pri vsaki je znova skušal odkriti nekaj, | česar | doslej ni poznal.Tudi pustošenja, ki jih je | B |
zgodovini uporabljamo za to opravilo nekaj, | česar | ne razumemo, ne razumemo skrivnostnega delovanja | B |
vsakdanje življenje, ukvarjali s tistim, zaradi | česar | so na svetu, pač pa bodo večji del svojega življenja | B |
stran 134 . / v celovito metaforo, v nekaj, | česar | ni mogoče označiti z drugo besedo, a vendar | B |
in druge manjšine. Masi se je zgodilo nekaj, | česar | v svoji naivni spontaniteti in upanju, ki je | B |
tega pesnika se je uresničil, nastalo je tisto, | česar | se je bal: ein windisch Maribor in ob koncu | B |
boj se! ‒ z drugo pa mu je vrgel glavo proč. | Česar | ni poklal ‒ zlasti dečke in deklice ‒ je povezal | B |
dozdeva se ji, da njeni otroci nekaj znajo, | česar | ona v svoji mladosti ni znala niti se tega ni | B |
dojemati časa, bi bil človek sposoben nečesa, | česar | Bog ne bi zmogel.Ali iz tega lahko kaj sklepava | B |
lastnosti. Ali sva na ta način našla nekaj, | česar | Bog ni zmožen napraviti?Kako to sovpada z božjo | B |
sovraštvom. Prepričan sem, da vse tisto, zaradi | česar | me imajo prijatelji radi in si želijo moje družbe | B |
si želijo moje družbe, ter vse tisto, zaradi | česar | sam rad hodim v njihovo družbo, prinaša srečo | B |
v obliki občasnega posta, je torej najmanj, | česar | moramo biti sposobni za prehod iz ‚živalskega | B |
zmanjšuje, hitrost postaja vse manjša, zaradi | česar | se raketi z vesoljčkove perspektive zmanjšuje | B |
Slep je celo za vrednote, ki jih sam hrani. | Česar | snovni medij niti ne opazi, tega tudi ne more | B |
v hišo slovenske književnosti in dobili smo, | česar | prej nismo imeli: čist, pristen, razgaljen šund | B |
strani polnočna fantazija, ki vidi in verjame, | česar | bi o belem dnevu ne videla in ne verjela živa | B |
osebo v ”Lovcih“; to bi bilo čísto nemogoče, iz | česar | se zopet jasno razvidi, da v ”Lovcih“ ni niti | B |
samostan? To bi bil moral pesnik jasno povedati, | česar | pa ní storil.Morebiti nam hoče s temi verzi | B |
nepokvarjeno ter za lepoto sprejemljivo -- to je vse, | česar | je treba človeku, da spozna umetnost ter jo | B |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |