nova beseda iz Slovenije
napako odpravi ali da | mu | izroči drugo stvar brez | S |
pustil dodatni rok, če | mu | je prodajalec po obvestilu | S |
noče sprejeti presežka, | mu | mora prodajalec povrniti | S |
obdrži druge pravice, ki | mu | jih daje zakon zaradi | S |
letu, šteto od dneva, ko | mu | je odposlal obvestilo | S |
prodajalčev zahtevek, naj | mu | plača kupnino, uveljavlja | S |
uveljavlja svoj zahtevek, naj | mu | zniža kupnino ali povrne | S |
če tega ne stori, da | mu | namesto nje izroči stvar | S |
do povračila škode, ki | mu | je nastala zaradi tega | S |
obvestiti prodajalca, razen če | mu | je to že znano, in zahtevati | S |
stvari, določene po vrsti, | mu | mora izročiti drugo stvar | S |
do povračila škode, ki | mu | je nastala. (4) Če pa | S |
pogodbe vedel za možnost, da | mu | bo stvar vzeta ali da | S |
sklenitvi pogodbe znana ali | mu | ni mogla ostati neznana | S |
kupec obresti od tedaj, ko | mu | je bila izročena, ne glede | S |
stvari, katere izročitev | mu | je bila na dogovorjen | S |
če utemeljeno dvomi, da | mu | bo kupec plačal kupnino | S |
zamude prešla nanj, preden | mu | je bila stvar izročena | S |
velja tudi za kupca, če | mu | je bila stvar izročena | S |
noče sprejeti stvari, ki | mu | je bila poslana v namembni | S |
toda pod pogojem, da | mu | je to mogoče brez plačila | S |
pogojih te prodaje ter | mu | ponudil, naj jo on kupi | S |
bila tretjemu znana ali | mu | ni mogla ostati neznana | S |
tretjemu to znano ali | mu | ni moglo ostati neznano | S |
pa v primernem roku, ki | mu | ga določi prodajalec, | S |
oziroma do izteka roka, ko | mu | je bil kupec dolžan stvar | S |
specifikacijo glede na tisto, kar | mu | je znano o kupčevih potrebah | S |
njenih podrobnostih ter | mu | določiti primeren rok | S |
trpi kupec od takrat, ko | mu | je stvar izročena. 6 | S |
premično stvar, še preden | mu | bo kupnina popolnoma izplačana | S |
ostanek kupnine, vendar | mu | mora pred tem pustiti | S |
ko jih je prejel, in | mu | povrniti nujne stroške | S |
kakršnem je bila tedaj, ko | mu | je bila izročena, in mu | S |
mu je bila izročena, in | mu | dati povračilo za njeno | S |
svojemu sopogodbeniku, da | mu | bo izročil zamenjano stvar | S |
bo določeno stvar, ki | mu | jo je izročil naročitelj | S |
določenem roku, ali pa | mu | jo v tem roku vrnil. | S |
razpolagati z njo, dokler | mu | ni vrnjena. Kdaj se šteje | S |
dolgov, katerih poravnava | mu | je bila v tej pogodbi | S |
pogodbenik pa izjavi, da | mu | zapušča vse premoženje | S |
drugega in ga varoval, | mu | obdeloval posestvo in | S |
posojilojemalec pa se zavezuje, da | mu | bo po določenem času vrnil | S |
izpolniti svojo obveznost, če | mu | da posojilojemalec ali | S |
posojilojemalcu morebitno škodo, ki | mu | je bila povzročena zaradi | S |
škodo le tedaj, če so | mu | bile napake stvari znane | S |
napake stvari znane ali | mu | niso mogle ostati neznane | S |
posojilodajalčeve zahteve, naj | mu | posojilo vrne. Izbira | S |
odstopi od pogodbe, preden | mu | posojilodajalec izroči | S |
obvestiti o svoji nameri in | mu | povrniti škodo. 4. oddelek | S |
ta pa se zavezuje, da | mu | bo za to plačeval določeno | S |
pogodbe zakupniku znane ali | mu | niso mogle ostati neznane | S |
prevladujoč položaj in | mu | to določilo vsilil. Obvest | S |
do povračila škode, ki | mu | nastane zaradi napake | S |
lahko zakupnik zahteva, da | mu | zakupodajalec napako v | S |
primernem dodatnem roku, ki | mu | ga je določil zakupnik | S |
podzakupnik ali kdo drug, ki | mu | je on omogočil rabo stvari | S |
običajni v kraju, kjer | mu | je bila stvar izročena | S |
dolžno zakupnino, preden | mu | je sporočena odpoved. | S |
vrne v kraju, v katerem | mu | je bila izročena. (3 | S |
zakupodajalec lahko obdrži, če | mu | nadomesti njihovo vrednost | S |
drugemu (podzakup) ali | mu | jo kako drugače izroči | S |
ne more zahtevati, naj | mu | zakupnik izroči stvar | S |
to zakupnino vnaprej, | mu | jo mora izročiti. (2 | S |
naročnik pa zavezuje, da | mu | bo za to plačal. Razmerje | S |
naravi posla, podjemnik pa | mu | mora to omogočiti. 3 | S |
na napake materiala, ki | mu | ga je naročnik izročil | S |
zamudo, nastalo zato, ker | mu | naročnik ni pravočasno | S |
spremembe, ali zato, ker | mu | ni izplačal dolžnega predujma | S |
naročnik na to opozori in | mu | določi primeren rok, da | S |
nanaša na dejstva, ki so | mu | bila znana ali mu niso | S |
ki so mu bila znana ali | mu | niso mogla ostati neznana | S |
lahko zahteva od njega, da | mu | napako odpravi, in mu | S |
mu napako odpravi, in | mu | za to določi primeren | S |
do povračila škode, ki | mu | je zaradi tega nastala | S |
potrdil, se šteje, da | mu | je bila stvar izročena | S |
na drugih predmetih, ki | mu | jih je izročil naročnik | S |
naročnik pa se zavezuje, da | mu | bo za to plačal določeno | S |
nanaša na dejstva, ki so | mu | bila znana oziroma mu | S |
mu bila znana oziroma | mu | niso mogla ostati neznana | S |
izdelal načrt gradbe in | mu | je bil zaupan nadzor nad | S |
napako odgovoren nekdo, ki | mu | je izvajalec zaupal del | S |
oziroma pošiljatelj pa, da | mu | bo za to dal določeno | S |
vsebini in količini in | mu | sporočiti, kam je treba | S |
obvestiti prevoznika in | mu | sporočiti njihovo vrednost | S |
odstavka tega člena ali | mu | da napačne podatke, je | S |
zahteva od prevoznika, da | mu | izda potrdilo o prevzemu | S |
nadaljnji prevoz pošiljke, naj | mu | pošiljko vrne, naj jo | S |
prevozniku nova naročila, | mu | mora povrniti stroške | S |
zahtevo dati jamstvo, da | mu | bodo stroški in škoda | S |
pošiljko prejemniku, ni pa | mu | zaračunal vsote, s katero | S |
je pošiljka prispela, | mu | jo dati na razpolago, | S |
kot je dogovorjeno, in | mu | predložiti tovorni list | S |
izročitev pošiljke, če | mu | ni hkrati izročen dvojnik | S |
prejemnik potrdil, da | mu | je bila pošiljka izročena | S |
zahtevati od njega, da | mu | izroči tovorni list in | S |
pošiljatelju tudi, kar | mu | je ta plačal za prevoz | S |
stanja pošiljke takrat, ko | mu | je izročena, da opravi | S |
pravico na stvareh, ki so | mu | bile predane za prevoz | S |
ima v rokah listino, ki | mu | omogoča da z njimi razpolaga | S |
poznejšega prevoznika, ki | mu | je plačal te terjatve | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 309.144 309.244 309.344 309.444 309.544 309.644 309.744 309.844 309.944 310.044 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |