nova beseda iz Slovenije
obvladajo prekmurščine oz. | porabščine, | je treba povedati, da | D |
zagotovo najboljša poznavalka | porabščine | in tudi tamkajšnjih socialnih | D |
generacija. Mladi se učijo | porabščine | in knjižne slovenščine | D |
pa namesto slovenščine, | porabščine | ali kakorkoli že, učijo | G |
beseda v prekmurščini in | porabščini | ima večstoletno tradicijo | D |
knjižni slovenščini in | porabščini. | V vaši knjigi, poglavje | D |
dvojezični (se pravi v | porabščini | in knjižni slovenščini | D |
pomembni dve. Najprej je tu v | porabščini | napisan roman Franceka | D |
tudi če ni ravno vešč | porabščini, | prekmurskemu goričkemu | D |
v slovenščini oziroma | porabščini. | Pustna sobota je bila | D |
splete. Pišete pa tudi v | porabščini, | kajne?Porabščina je zelo | G |
le da napišem tiste v | porabščini, | da jo potem tisti ljudje | G |
napisal v knjižnem jeziku, v | porabščino | pa jih je prevedla Marjana | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |