nova beseda iz Slovenije
Vrtimo globus | Maorščina | rešena Pred osemnajstimi | D |
indijancev plemena Navaho in | maorščina | na Novi Zelandiji.Medtem | D |
Domorodski jeziki | Maorščina | še živi Od leta 1987 | D |
komaj en odstotek ljudi. | Maorščina | se je tako znašla v podobnem | D |
Maori pa ne: če izumre | maorščina | pri njih, bo izumrla povsod | D |
emigrantske skupine. | Maorščina | se največ uporablja na | D |
protokola vstopa v mareo, | maorščina | pa je izbirni predmet | P |
generacij pozabljen jezik. Ja, | maorščina | je bila večino 20. stoletja | P |
se je število govorcev | maorščine | ustalilo pri 130 tisoč | D |
objokovati žalostno usodo | maorščine, | « je ob predstavitvi poročila | D |
čutiti lahen preporod | maorščine: | ustavilo se je upadanje | D |
kažejo, da je uporabi | maorščine | naklonjenih 90 odstotkov | D |
polovica vseh govorcev | maorščine | mlajša od 25 let.K bogatenju | P |
dolarjev za TV-program v | maorščini. | Navdušenje za učenje tega | D |
poimenovali Tuatahi, kar v | maorščini | pomeni prvi.Novozelandski | D |
so desetletje pozneje | maorščino | uzakonili kot uradni jezik | D |
izrekajo za Maore, jih govori | maorščino | manj kakor 150 tisoč, | D |
Večina Novozelandcev vidi | maorščino | le v glavah uradnih dopisov | D |
katerega privrženci želijo | maorščino | očistiti vseh izposojenk | D |
okoli 180.000, govorijo | maorščino | in predstavljajo deset | D |
zahtevajo, da se učijo | maorščino. | Kaj naj naši otroci počnejo | P |
so Maori zahtevali tudi | maorščino | v šolah. Zelandska vlada | P |
vrtce, kjer otroke učijo | maorščino, | za nekaj generacij pozabljen | P |
bilo prepovedano govoriti | maorščino, | moja angleščina pa je | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |