nova beseda iz Slovenije
Čeprav je uradni jezik | malajščina, | se v pogovoru uporablja | D |
angleščine, kitajščine, | malajščine | in indijskih dialektov | D |
prek finščine, grščine, | malajščine | do švedščine, turščine | D |
pesništvo in proza, napisana v | malajščini, | ki sta nastajala na Malajskem | C |
izvira ime Kuala Lumpur - v | malajščini | namreč pomeni blatno sotočje | D |
indonezijskega otočja. V | malajščini | pomeni orangutan "gozdni | F |
spletno stran prevedli v - | malajščino | in mandarinsko kitajščino | D |
angleščino, mandarinščino, | malajščino | in tamilščino. Mešanica | D |
tajščino, vietnamščino, | malajščino | in korejščino.Prvo na | D |
Gazvode) pa bodo prevedeni v | malajščino, | tajščino, kitajščino, | D |
uradne jezike - angleščino, | malajščino, | kitajščino in tamilščino | D |
delih. Ta so prevedli že v | malajščino, | jezik tagalog, španščino | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |