nova beseda iz Slovenije

gelščina,gelščine,gelščini,gelščino (23)


jeziku Škotske. Škotska      gelščina      je bila do 17. stoletja  C
irščina oziroma irska      gelščina.     Z njimi šteje jezikovna  D
škotska, manska in irska      gelščina,      valižanščina, kornijščina  D
Ni pa več živa manska      gelščina      z otoka Man, ker je sredi  P
odtlej je igral preporod      gelščine      pomembno vlogo v modernem  C
1949), čigar prevodi iz      gelščine      in Literarna zgodovina  C
izgubljanju irskega jezika (     gelščine)      v 30. letih 19. stoletja  D
portugalsko, učim pa se še irske      gelščine.     To je bila moja stara želja  P
napisana v keltskem jeziku      gelščini.      V latinični pisavi je  C
literarna dejavnost v      gelščini      že skorajda izumrla, toda  C
so spet izhajala dela v      gelščini.     Romani At Swim-Two-Birds  C
drugi roman, ki je izšel v      gelščini      (1941), in Giall (1957  C
njimi An Béal Bocht v      gelščini      (1941, v gelščini, naslov  C
Bocht v gelščini (1941, v      gelščini,      naslov preveden v angleščino  C
balad, napisanih v knjižni      gelščini,      je bila Knjiga lismorskega  C
pisano v irščini oziroma      gelščini.      Prišla bo tudi večja skupina  D
ki je bil preveden v      gelščino,      An Béal Bocht (Prazna  C
tesno povezana z irsko      gelščino;      zgodnje različice škotskih  C
pomagala kot svetovalec za      gelščino      veleposlanik Republike  D
popolnoma tujim jezikom, irsko      gelščino,      kjer smo izrekali Homerja  D
jezikovni razdeljenosti na      gelščino      in angleščino, o položaju  D
vrnili svojo irščino ali      gelščino,      jezik keltskega izvora  D
seznamu te dni dodaja irsko      gelščino.     Jezik, ki je živ, a hkrati  P

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA