nova beseda iz Slovenije

flamš* (37)


tako kot njeni sosedi      flamščina      in nizozemščina sposobna  D
nemščina, morda komu celo      flamščina,      marsikdo pa tujih jezikov  D
in francoska kultura.      Flamščina      je veljala za jezik kmetavzov  D
Anwerpu in Brugesu vlada      flamščina,      vendar domačini v pogovoru  P
afrikansko (različica      flamščine)     . Tone, vi ste tudi slik  C
besede kar sam prevaja iz      flamščine      v francoščino ali angleščino  D
treba tudi na kakšen tečaj      flamščine,     « pove napol v šali.   D
kaj težav s povezovanjem      flamščine      in slovenščine. ****  P
albanščini, slovaščini,      flamščini,      danščini, nemščini, švedščini  B
njunih materinih jezikih -      flamščini      in ruščini, na posnetem  D
angleščini, pisal pa je tudi v      flamščini,      španščini in francoščini  D
in Arneja Sierensa (v      flamščini)      ...Literarni gost festivala  D
valonščini (oui) in ne v      flamščini      (ja).Da se ne bi dokončno  D
previsokimi terjatvami. V      flamščini      se monopolist takega kova  D
slovenske književnosti v      flamščini,      ruščini, češčini, madžarščini  D
primer za besedo »nekdo« v      flamščini      obstaja izraz »neki moški  D
Tekst sem napisala v      flamščini      in ga nato v sodelovanju  D
uradnih jezikih kraljevine -      flamščini,      francoščini in nemščini  D
izvedbah v francoščini,      flamščini      in angleščini preneslo  D
kot mu rečejo v domači      flamščini,      so odprli v prostorih  D
oglašujejo izključno v      flamščini,      kar sicer ne bi bilo nič  D
francoščini, portugalščini,      flamščini.     ..- tik po uvodni tekmi  D
urednik odločilne revije v      flamščini      za film in umetnost AS  D
je doslej izšla samo v      flamščini.      Mediji se zdaj sprašujejo  D
nemščini, francoščini,      flamščini,      španščini, portugalščini  P
francoščini, španščini,      flamščini      in portugalščini.Slovenske  P
francosko govoreči princ v      flamščini      predstavil sodišču v mestu  P
francoščini postane Bergen v      flamščini.     V Bruslju, katerega zaščitnik  P
lula, je vse napisano v      flamščini      in francoščini.Naše lokalne  P
da je vse napisano v      flamščini      in da ne bodo nič razumeli  P
Govorimo svojo afrikanščino (     flamščino)     , pa tudi angleščino, imam  C
angleščino iz leta 1653,      flamščino      iz leta 1661 in francoščino  C
Nizozemske, kjer govorijo      flamščino.     A razplet v tej skupini  D
literatura (sicer prevedena v      flamščino)      v suvereni govorni interpretaciji  D
angleščino in nizozemščino (     flamščino)     , osebje pa govori francosko  D
prebivalci mesta govorijo      flamščino      (ta je nizozemski dialekt  D
posebno težko, ker je      flamščino      (in angleščino) svojčas  P

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA