Slovenski pravopis 2001
b (85.766-85.815)
-
vizitacíjski -a -o (ı̑) ~o poročilo
-
vizitátor -ja m z -em člov. (ȃ) ~ kartuzij vizitátorica -e ž, člov. (ȃ) vizitátorjev -a -o (ȃ) vizitátoričin -a -o (ȃ)
-
vizíten -tna -o (ı̑) vizítni -a -o (ı̑) ~i zapiski; neobč. ~a obleka obleka za obiske
-
vizitírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; vizitíranje (ı̑) koga/kaj ~ župnijo; neobč. Zdravnik ga ~a pregleduje, preiskuje
-
vizítka -e ž (ı̑) izmenjati si ~i
-
V-izrèz -éza [vé] m (ẹ̑-ȅ ẹ̑-ẹ́) oblač. |izrez v obliki črke V|
-
vizuálen -lna -o (ȃ) viden vizuálni -a -o (ȃ) ~ vtis vizuálnost -i ž, pojm. (ȃ) vidnost
-
vizualizácija -e ž, pojm. (á) vidna predstavitev, upodobitev: ~ besedila
-
vizualizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; vizualizíranje (ı̑) vidno predstaviti, upodobiti: kaj ~ pisateljeve zamisli v filmu
-
vizuálno nač. prisl. (ȃ) ~ predstaviti vidno
-
vízum -a m (ı̑) izdati ~; prakt.sp. podaljšati ~ rok veljavnosti vizuma
-
vízumski -a -o (ı̑) ~o dovoljenje
-
vizúra -e ž (ȗ) |črta|; neobč. predstava, videnje
-
víža -e ž (ı̑) neknj. pog. narodno-zabavna skladba; star.: napev; na vse ~e se truditi načine
-
vížar -ja m z -em člov. (ı̑) neknj. pog. pevec, pisec narodno-zabavnih skladb vížarjev -a -o (ı̑) neknj. pog.
-
vížati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vížanje (ı̑) neknj. pog. kaj Godci ~ajo same vesele igrajo
-
vížla -e ž (ı̑) |pes|
-
Vížmarje -rij ž mn., zem. i. (í ı̑) |del Ljubljane|: v ~ah in v ~ih vížmarski -a -o (í) Vížmarčan -a m, preb. i. (í) Vížmarčanka -e ž, preb. i. (í)
-
vjédati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; vjédanje (ẹ́) neobč. zajedati se: v kaj Rja se ~a v železo
-
vjésti se vjém se dov., 2. in 3. os. dv. vjésta se; 2. os. mn. vjéste se, 3. os. mn. vjedó se tudi vjêjo se, nam. vjést se/vjèst se; drugo gl. jesti (ẹ́) neobč. zajesti se: v kaj Prah se je vjedel v obleko
-
vkalkulírati -am dov. -an -ana; vkalkulíranje (ı̑) vračunati: kaj v kaj ~ prometni davek v ceno; ~ stroške za prevoz
-
vkápati -am in vkápati -ljem dov. -aj -ajte in -i -ite; -an -ana; vkápanje (á ȃ; ȃ; á ȃ; ȃ) kaj v kaj ~ zdravilo v uho
-
vkapljáti -ám dov. vkaplján -a; vkapljánje; drugo gl. kapljati (á ȃ) kaj v kaj ~ zdravilo v oko
-
vklápljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vklápljanje (á; ȃ) kaj ~ napravo; neobč. vklapljati kaj v kaj ~ anekdote v predavanje vključevati, vstavljati vklápljati se -am se (á; ȃ) publ. skladati se, ujemati se: v kaj Dvorec se lepo ~a v pokrajino
-
vklenítev -tve ž, pojm. (ı̑) ~ osumljenca
-
vkleníti vklénem dov. vklêni -íte; vklênil -íla, vklênit, vklénjen -a; (vklênit) (í/ı̑ ẹ́) koga/kaj ~ aretiranca; Led je vklenil ladjo; vkleniti koga/kaj v kaj ~ roke v lisice; poud. ~ mladostnika v odvisnost od mamil |narediti ga odvisnega|
-
vklénjen -a -o; bolj ~ (ẹ́) ~ ujetnik; poud. vklenjen v kaj biti ~ ~ poklicne dolžnosti |zavezan jih opravljati| vklénjeni -ega m, člov. (ẹ́) odpeljati ~ega vklénjenost -i ž, pojm. (ẹ́)
-
vklénjenec -nca m z -em člov. (ẹ́) vklénjenka -e ž, člov. (ẹ́) vklénjenčev -a -o (ẹ́)
-
vklépati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vklépanje (ẹ̑) koga/kaj ~ jetnike; Led ~a ladjo; vklepati koga/kaj v kaj poud. ~ otroka v pokorščino |delati ga pokornega|
-
vklesáti vkléšem dov. vklesánje; drugo gl. klesati (á ẹ́) kaj ~ napis na nagrobnik
-
vklesávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; vklesávanje (ȃ) kaj ~ imena
-
vklíniti se -im se dov. vklínjenje (í ı̑) neobč. Madžari so se vklinili med Slovane vrinili
-
vkljúček -čka m (ȗ) kamn. peščeni ~i
-
vkljúčen -a -o (ȗ) pustiti likalnik ~; vključen v kaj biti ~ ~ društvo vkljúčenost -i ž, pojm. (ȗ)
-
vključeválen -lna -o (á) vključeválni -a -o (á) ~ postopek
-
vključeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; vključevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ naprave; Zakon ~uje tudi pravico do samoodločbe; vključevati koga/kaj v kaj ~ novince v delo vključeváti se -újem se (á ȗ) v kaj ~ ~ ~ družbo vrstnikov
-
vključítev -tve ž, pojm. (ı̑) ~ likalnika; ~ v društvo
-
vkljúčiti -im dov. -en -ena, star. vključívši; vkljúčenje (ú ȗ) kaj ~ gramofon; vključiti koga/kaj v kaj ~ sodelavce v pogovor vkljúčiti se -im se (ú ȗ) v kaj ~ ~ ~ delo
-
vkljúčno 1 nač. prisl. (ȗ) Prijave je treba oddati do ~ 10. decembra; ~ z našo bo na konferenci sodelovalo dvajset držav skupaj
-
vkljúčno 2 dodaj. člen. (ȗ) Poslovalnica je odprta vse dni ~ v nedeljo; Raziskava obravnava sodobne razvojne tokove, ~ javna komunikacijska sredstva
-
vklòp vklópa in vklòp vklôpa m, pojm. (ȍ ọ́; ȍ ó) ~ računalnika; števn. popraviti ~
-
vklópen -pna -o (ọ̑) vklópni -a -o (ọ̑) ~o stikalo
-
vklopítev -tve ž, pojm. (ı̑) ~ hladilnika
-
vklopíti in vklópiti -im dov. vklópi -te in -íte; vklópil -íla, vklópit, vklópljen -a; vklópljenje; (vklópit) (í/ı̑/ọ́ ọ́; í/ı̑/ọ̑ ọ̑) kaj ~ računalnik; ~ stikalo vklopíti se in vklópiti se -im se (í/ı̑/ọ́ ọ́; í/ı̑/ọ̑ ọ̑) v kaj ~ ~ ~ družbo → vključiti se, vživeti se
-
vklópljen -a -o (ọ́; ọ̑) ~ stroj; pustiti likalnik ~ vklópljenost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) ~ v družbo → vključenost
-
vklopljív -a -o (í; ı̑ í í) ~a zavora vklopljívost -i ž, pojm. (í)
-
vknjížiti -im dov. -en -ena; vknjíženje (í ı̑) kaj ~ pošiljko
-
vkomponírati -am dov. -an -ana; vkomponíranje (ı̑) neobč. kaj v kaj ~ ~ pripoved osebne spomine vstaviti, vgraditi
-
vkòp vkópa m, pojm. (ȍ ọ́) ~ električnega voda
-
vkopáti vkópljem tudi vkopáti -ám dov. vkopánje; drugo gl. kopáti (á ọ́; á ȃ) kaj ~ cevi vkopáti se vkópljem se tudi vkopáti se -ám se (á ọ́; á ȃ) Vojaki so se vkopali
85.516 85.566 85.616 85.666 85.716 85.766 85.816 85.866 85.916 85.966
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani