Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=Valv. (9)
-
kǫ̑kla, f. 1) die Gluckhenne; — das Siebengestirn, Mur., Cig.; — 2) = kloka, die Brautmutter, Valv.
-
kolẹ̑nčək, -čka, m. 1) ein Kind, das der Braut, wenn sie in das Haus des Bräutigams kommt, auf den Schoß gelegt wird, Valv.; — 2) die Dotterblume (caltha), vzhŠt.- C.
-
králjəc, -ljca, m. neki ptiček: "das Königlein" (različen od stržka), Valv.; (menda das Goldhähnchen [regulus crococephalus], prim. kraljiček).
-
múrinica, f. = murin, die Feldgrille, Valv.- M., Bes.
-
sklepánəc, -nca, m. 1) metallener Gürtel der Frauen, Valv.- Cig., M., Rut. (Zg. Tolm.), Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.); — 2) = sklepač, Cig.
-
strigǫ̑n, m. der Vampyr, Valv., Mik.; — prim. it. strega, die Hexe, Mik. (Et.).
-
vẹ́davəc, -vca, m. = vedomec, Valv.- Navr. (Let.); (vedovec), Dict.- Mik.
-
vẹščíca, f. die Weissagerin, Jan.; — die Hexe, Valv.
-
vı̑dalice, f. pl. die Querpfeife, Kr.- Mur.; — die Doppelpfeife, Ist., Kr.- Mur., Valv.- Cig.; — prim. nem. Fiedel, srlat. vidula, C.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani