Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

kr=chem. (128)


  1. alkāli, -ija, m. das Alkali ( chem.); — prim. lužnina.
  2. alotropı̑ja, f. die Allotropie ( chem.), Cig. (T.).
  3. amōnij, m. das Ammonium ( chem.), Cig. (T.).
  4. amōnijak, m. der Ammoniak ( chem.).
  5. analīza, f. razkroj ( chem.), razklad ( gramm., phil.), die Analyse, Cig., Cig. (T.); — dušeslovno razkrojevanje, Lampe (D.).
  6. arzēn, m. das Arsen ( chem.).
  7. bārij, m. das Barium ( chem.), Cig. (T.).
  8. burēta, f. steklena posoda za odmerjanje tekočin, die Bürette ( chem.), Cig. (T.).
  9. cẹdíłən, -łna, adj. zum Seihen gehörig, M.; — cedilni okvir, das Tenakel ( chem.), Cig. (T.).
  10. cerazīn, m. das Cerasin ( chem.), Cig. (T.).
  11. četvę̑rən, -rna, adj. 1) vierfältig; četverna nit; — ( chem.) quaternär, h. t.- Cig. (T.); — 2) Vorspann-: četverno oje, Ip.
  12. čȓn, -ı̑, f. die Schwärze, Jan.; angleška č., das Englisch-Schwarz, DZ.; — der Mohr ( chem.), Cig. (T.).
  13. dȗščev, adj. = dušikov: duščeva okislina ( chem.), die Untersalpetersäure, Cig. (T.).
  14. dvọ̑jən, -jna, adj. 1) zweifach, doppelt, Doppel-; dvojna vrata, die Doppelthür; dvojno vprašanje, die Doppelfrage, Cig. (T.); dvojne korenike, gepaarte Radicale ( chem.), Cig. (T.); tudi: dvójən; — 2) zweifelhaft, ogr.- C., nk.
  15. dvolíčnost, f. 1) die Dimorphie ( chem.), Cig. (T.); — 2) die Zweideutigkeit, SlN.
  16. dvolìk, -líka, adj. doppelförmig, dimorph ( chem.), h. t.- Cig. (T.).
  17. edūkt, m. po kemični poti izločena tvarina, das Educt ( chem.), Cig. (T.).
  18. enakodẹ́łən, -łna, adj. gleichtheilig, Jan.; isomer ( chem.), Cig. (T.).
  19. fluōr, m. das Fluor ( chem.), Jan., Cig. (T.).
  20. glȃj, m. die Glätte ( chem.), Cig. (T.); svinčeni g., die Bleiglätte, C., DZ., Žnid.; srebrni g., die Silberglätte, Cig. (T.); zlati g., die Goldglätte, Cig. (T.).
  21. gradováti, -ȗjem, vb. impf. gradieren ( chem.), Cig. (T.).
  22. gvajacīn, m. das Guajazin ( chem.), Cig. (T.).
  23. izbǫ́rən, -rna, adj. 1) eine Auswahl gestattend: ima izborno blago, Dol.; — 2) auserlesen, gewählt, vorzüglich, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; kaj izbornega od krščanske cerkve govoriti, Krelj; i. in poučljiv razgovor, Jurč.; — 3) Wahl-, Cig.; izbǫ̑rni knez, der Kurfürst, Jan.; izborna država, das Wahlreich, Cig. (T.), Jes.; izborna sorodnost ( chem.), die Wahlverwandtschaft, Cig. (T.).
  24. izhlapljìv, -íva, adj. leichtverdunstend, flüchtig ( chem.), Cig., Jan., C.; izhlapljive kisline, Bleiw. ( Let.).
  25. izhlapljívost, f. die Flüchtigkeit ( chem.), Cig.
  26. izkušálọ, n. das Probewerkzeug, Cig.; — izkušala, Reagentien ( chem.), Cig. (T.).
  27. izlẹ̑čək, -čka, m. 1) der Extract ( chem.), Cig., Jan., Cig. (T.), Vrtov. (Km. k.), DZ.; — 2) (po nem.) der Auszug (aus einem Schriftwerke), nk.; ( nam. izvleček).
  28. izmȏłža, f. 1) das Abmelken, C.; — die Erschöpfung des Bodens, Cig.; — 2) die Emulsion ( chem.), Cig. (T.).
  29. izpráti, -pérem, vb. pf. 1) durch Waschen herausbringen; i. madež; — krivnjo, greh i., sühnen, Cig.; — 2) aufwaschen, Jan.; vse perilo i., Cig.; — 3) durch Waschen reinigen, auswaschen; grlo, rano i.; — dež je polja izpral, der Regen hat die Felder ausgeschwemmt, Cig.; rudo i., abschlämmen, Cig.; — aussüßen ( chem.), Cig. (T.).
  30. izprázniti, * -prȃznim, vb. pf. leer machen, ausleeren, entleeren; i. kupico, sobo; evacuieren ( chem.), Cig. (T.); — i. se, sich entleeren, leer werden; cerkev se je izpraznila; električna plošča se izprazni, entladet sich, Sen. (Fiz.); — i. se, vacant werden; izpraznjena služba, erledigte Stelle, Cig., nk.
  31. kalcinācija, f. die Verkalkung, die Calcination ( chem.), Cig. (T.).
  32. kalomēl, m. das Kalomel ( chem.), Cig. (T.).
  33. kapníca, f. 1) das Traufwasser; (kȃpnica, Štrek.); — 2) der Wasserfang, die Regencisterne, Cig., C., Jap.- M.; — 3) das unterste Ende des Daches, die Oese, Cig.; — skalica kraj strehe, s katere lije kap, Gor.; die unterste Latte am Dache M.; — 4) slabo drevo, katero bije kap, Gor.; — 5) der Tropfhahn, V.-Cig.; — 6) die Bürette ( chem.), Cig. (T.).
  34. karbōlən, -lna, adj. Carbol-: -lna kislina, die Carbolsäure ( chem.), DZ., nk.
  35. katalīza, f. die Katalyse ( chem.), Cig. (T.).
  36. kipẹ̑nje, n. das Aufwallen einer Flüssigkeit, die Wallung; das Ueberlaufen (beim Sieden); morsko k., die Meeresbrandung, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; die Effervescenz ( chem.), Cig. (T.).
  37. koreníka, f. die Wurzel; der Wurzelstock ( bot.), Cig. (T.), Tuš. (R.); — das Radical ( chem.), Cig. (T.); — die Wurzel eines Wortes ( gramm.), Cig., Jan.
  38. kraljìč, -íča, m. 1) dem. kralj, das Königlein, Cig., Jan.; — 2) der Königssohn, königlicher Prinz, Mur., Cig., Jan., Mik., Vrt.; — 3) das Goldhähnchen (regulus crococephalus), Mur., Jan.; — 4) ( der Zaunkönig, Mur., Cig., Jan.); — 5) kovinski k., der Metallkönig ( chem.), Cig. (T.); — tudi: králjič, Mur., Valj. (Rad).
  39. kremeníti se, -ím se, vb. impf. sich verkieseln ( chem.), Cig. (T.).
  40. krojı̑təv, -tve, f. die Zertheilung; — die Scheidung ( chem.), Cig., Jan.
  41. legumīn, m. beljakasta tvarina v sočivju, das Legumin ( chem.), Cig. (T.).
  42. lišȃjev, adj. von Flechten, Flechten-: l. skrob, die Lichen- oder Moosstärke ( chem.), Cig. (T.).
  43. ločljìv, -íva, adj. trennbar, Mur., Cig., Jan.; ablösbar, Cig.; — auflösbar ( chem.), Cig.; — pogl. 2. ločən 2).
  44. makovína, f. das Papaverin ( chem.), Cig. (T.).
  45. mándelnov, adj. Mandel-; mandelnovo drevo, der Mandelbaum (amygdalis communis), Cig., Jan.; mandelnova kislina ( chem.), die Mandelsäure, Cig. (T.).
  46. mangān, m. neka kovina, das Mangan ( chem.), Cig. (T.).
  47. manīt, m. der Mannazucker, der Mannit ( chem.), Cig. (T.).
  48. mānovəc, -vca, m. der Mannazucker, den Mannit ( chem.), Cig. (T.).
  49. maslę̑n, adj. Schmalz-, Butter-, von Schmalz, von Butter; mit Butter, Schmalz bereitet: m. kruh, masleno testo, maslena jed; maslene tropine, der Buttersatz, Cig.; maslena kislina ( chem.), die Buttersäure, Cig. (T.); — maslena krava, eine Kuh, deren Milch viel Butter liefert, Polj., Dol.
  50. mīnij, m. der Mennig (minium), ( chem.), Cig. (T.).
  51. močílọ, n. 1) das Netzen, die Befeuchtung, Cig.; das Einweichen, Cig.; die Tunke, Hip. (Orb.); — die Digestion ( chem.), Cig. (T.); die Beize, Cig. (T.); tobakovo m., die Tabakbeize, DZ.; — die Röste, C., Z.; lan je v močilu, Z.; — 2) die Lache, V.-Cig., Rez.- Mik.; belouške so plavale po močilih, DSv.; — der Vorsumpf (im Bergbaue), V.-Cig.; — die Cisterne, C.; — pl. močila, der Morast, Šol.
  52. mūfol, m. neka posoda; die Muffel ( chem.), Cig. (T.).
  53. nasítiti, -sı̑tim, vb. pf. sättigen; — nasičen, gesättigt ( chem.), Cig. (T.); — n. se, sich sättigen; n. se z jedjo; — satt werden; mastnih jedi se človek kmalu nasiti; kmalu se ga nasitim, ich werde seiner bald satt, Cig.
  54. nasítnost, f. 1) die Ersättlichkeit, Jan. (H.); — die Sättigungscapacität ( chem.), Cig. (T.); — 2) = nasitljivost, Cig.
  55. nevtrālən, -lna, adj. nobenostranski; nobeni stranki pripadajoč ali ( chem.): niti kisle niti alkalijske reakcije ne kažoč, neutral.
  56. nezgǫ́stən, -tna, adj. incoercibel ( chem.), Cig. (T.).
  57. obȃrək, -rka, m. der Absud, Mur., Cig., Jan., ( chem.) Cig. (T.).
  58. 3. obȃrjati, -am, vb. impf. ad oboriti; niederschlagen ( chem.), Cig. (T.); hs.
  59. oborílọ, n. das Fällungsmittel ( chem.), Cig. (T.); hs.
  60. oborína, f. der Niederschlag ( chem.), C., Cig. (T.); kristalaste oborine, krystallinische Sedimentgesteine, Erj. (Min.); hs.
  61. oboríti, -ím, vb. pf. 1) niederwerfen, besiegen, Prip.- Mik.; — 2) niederschlagen ( chem.), C., Cig. (T.); o. se, sich niederschlagen: tvarina se je iz vode oborila, Erj. (Min.); hs.
  62. odlíti, -líjem, vb. pf. weg-, abgießen; preveč je vode v posodi, odlij je malo; odlij, kar je čistega; decantieren ( chem.), Cig. (T.).
  63. odlı̑v, m. 1) die Abgießung, Cig.; — 2) das Abgegossene, der Abguss, Cig.; — die Decantation ( chem.), Cig. (T.); — 3) (po rus.) die Ebbe, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  64. odlívanje, n. das Abgießen; die Decantation ( chem.), Cig. (T.).
  65. odlívati, -am, vb. impf. ad odliti; abgießen; — decantieren ( chem.), Cig. (T.).
  66. oksālən, -lna, adj. Oxal-: oksalna kislina, die Oxalsäure ( chem.), Cig. (T.).
  67. oksidācija, f. okisba, die Oxydation ( chem.), Sen. (Fiz.).
  68. oleīn, m. das Oleïn ( chem.), Cig. (T.).
  69. oljevína, f. das Oleïn ( chem.), Cig. (T.).
  70. oljevı̑t, adj. ölhältig: oljeviti plin, das Ölgas ( chem.), Cig. (T.).
  71. orsēlja, f. die Orseille ( chem.), Cig. (T.).
  72. osnǫ̑va, f. 1) der Aufzug (Zettel, Kette am Webstuhl), Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., DZ.; prejo viti za osnovo, Zv.; — 2) die Gründung, die Errichtung, Cig., Jan., nk.; — die Organisation, Jan. (H.); — 3) der Anschlag, die Anzettelung, Cig., Jan., nk.; — 4) der Grundriss, der Entwurf, Cig., Jan.; — 5) das Fundament, die Grundlage, die Basis, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — (po rus.) der Grundstoff, die Base ( chem.), Cig. (T.); — der Stamm ( gramm.), Jan. (H.).
  73. osnǫ̑vən, -vna, adj. Grund-, Fundamental-: osnovna barva, die Grundfarbe, Žnid.; osnovna ploskev, die Grundfläche, Cig. (T.); osnovna enačba, die Fundamentalgleichung, Cig. (T.); osnovna pravica, das Fundamentalrecht, Cig. (T.), nk.; osnovni zakon, das Grundgesetz, Cig. (T.); osnovno pravilo, die Grundregel, Zv.; osnovni številniki, die Hauptzahlwörter (cardinalia), Cig. (T.); — osnovno delo, die Vorarbeit, osnovna šola, die Vorschule, Jan. (H.); — basisch ( chem.), Cig. (T.).
  74. osnovotvòr, -tvǫ́ra, m. der Basenbildner ( chem.), h. t.- Cig. (T.).
  75. ostalína, f. 1) der Nachlass, der Verlass, die Verlassenschaft, C., DZ., Levst. (Nauk); rokopisna o., handschriftlicher Nachlass eines Verstorbenen, Cig. (T.); — 2) die Mutterlauge ( chem.), Cig. (T.), C.
  76. ozōn, m. activer Sauerstoss, das Ozon ( chem.), Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  77. oživíti, -ím, vb. pf. 1) lebendig machen, zum Leben erwecken; mrtvega o.; — o. se, lebendig werden; — avivieren ( chem.), Cig. (T.); — 2) wieder aufleben machen, erquicken, erfrischen, beleben: druščino o., Cig.; oglje o., die Kohlen anschüren, Cig.; barve o., die Farben auffrischen, Cig.; o. se, wieder aufleben.
  78. pẹ̑skarica, f. 1) die Sandfrau, Jan. (H.); — 2) die Sandkapelle ( chem.), h. t.- Cig. (T.).
  79. platinjàn, -ána, m. platinjani, die Platinate ( chem.), h. t.- Cig. (T.).
  80. plȃvnik, m. 1) das Aufwaschfass, das Spülschaff, Cig., C.; eine Art Kufe, worin Trauben getreten werden, M., Štrek.; = čeber, kad, Kras, Ip., Goriš.; (plałnik?); — 2) der Treibherd ( chem.), Cig. (T.), C.
  81. podlȃga, f. 1) = podloga, die Unterlage, Mur., C.; — das Futter (eines Kleides), Cig., Jan.; — die Grundlage, Cig., Jan., nk.; podlago dajoč, grundlegend, Cig. (T.); — die Base ( chem.), Vrtov. (Km. k.); — 2) pódlaga, das Unterlegen, Št.- Jan. (H.).
  82. podǫ́bən, -bna, adj. 1) ähnlich; podobna sta si, da bi lehko enega skril, a drugega pokazal, Podkrnci- Erj. (Torb.); nikomur p., unförmlich; to ni ničemur podobno, das hat kein Gesicht, es hat weder Hand noch Fuß; = ni nikamor podobno, C.; zdaj je vsaj čemu podobno, jetzt hat es doch eine Gestalt, Cig.; resnici p., wahrscheinlich, Cig., nk.; podobno je, es hat den Anschein, Cig., Notr., M.; podobno je, da bi bil on to storil, M.; — podobne spojine, homologe Verbindungen ( chem.); podobno ležeče strani, homologe Seiten ( math.), Cig. (T.); — 2) fähig: p. za kaj: ona še za to ni podobna, Fr.- C.; p. si, da bi kaj tacega storil, jvzhŠt.; — 3) = spodoben, geziemend, C.
  83. podstȃvka, f. das Auffangegefäß, die Vorlage, der Recipient ( chem.), Cig. (T.).
  84. podvọ̑jən, -jna, adj. gepaart, C.; zu zweien vorhanden: množino rabimo tudi za podvojne telesne ude, Cv.; — podvojna sol, das Doppelsalz, podvojna kislina, gepaarte Säure ( chem.), Cig. (T.).
  85. poogleníti, -ím, vb. pf. zu Kohle machen, verkohlen ( chem.), Cig. (T.).
  86. potrọ̑jən, -jna, adj. ternär ( chem. etc.), Cig. (T.).
  87. prȃskavəc, -vca, m. 1) einer, der kratzt, der Kratzer, Cig.; — 2) saurer Wein (Krätzer), Cig., C.; — 3) das Reibzündhölzchen, M.; praskavci, Fulminate ( chem.), h. t.- Cig. (T.).
  88. prehlȃda, f. die Überkaltung ( chem.), Cig. (T.).
  89. prehlapína, f. das Sublimat ( chem.), Cig. (T.).
  90. prehlápiti, * vb. pf. sublimieren ( chem.), Cig. (T.).
  91. prežíganje, n. 1) das Durchbrennen; — 2) das Rösten; — das Einbrennen; — 3) das Destillieren, das Rectificieren ( chem.), Cig.
  92. prežígati, -am, vb. impf. ad prežgati; 1) durchbrennen; — 2) rösten; einbrennen; — 3) überbrennen, C.; destillieren, rectificieren ( chem.), Cig., Jan., C.; überschmelzen: zlato, srebro p., (capellieren) Cig.
  93. procēs, m. das Verfahren, der Process ( chem., phil.), Cig. (T.), Žnid.
  94. pȓst, -ı̑, f. die Erde (als Stoff); bes. die oberste, fruchtbare Erde; črna p.; zgornja p., die Thauerde, Cig.; grenka p. = magnezija ( chem.), Cig. (T.).
  95. radikāl, m. korenika, das Radical ( chem.), Cig. (T.); — die Radicalgröße ( math.), Cig. (T.).
  96. razdrȗžba, f. die Auflösung (einer Vereinigung), Levst. (Pril., Cest.), DZ.; — die Dissociation ( chem.), Cig. (T.); — die Disjunction ( gramm., phil.), Cig. (T.); — die Veruneinigung, Cig.
  97. razkròj, -krója, m. die Zersetzung, die Analyse ( chem.), Cig. (T.), Sen. (Fiz.), DZ., Nov.; električni r., die Elektrolyse, Sen. (Fiz.); — r. svetlobe, die Zerstreuung des Lichtes in Farben, Žnid.
  98. razmíliti, -im, vb. pf. verseifen ( chem.), Cig. (T.).
  99. reagēncije, f. pl. izkušala, die Reagentien ( chem.), Cig. (T.).
  100. retōrta, f. prekapnica, die Retorte ( chem.); r. z grlcem, die tubulierte Retorte, h. t.- Cig. (T.).

1 101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA