Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (96.787-96.886)
-
zǫ̑bast, adj. zahnförmig, Cig., Jan.; — zinnenförmig, V.-Cig.
-
zǫ̑baš, m. kozje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.).
-
zobàt, -áta, adj. zähnig, gezähnt; — großzähnig, Mur., C.; — vielzähnig, Cig.; — zackig, Cig., Jan.
-
zobȃtəc, -tca, m. 1) der Großzahn, Cig.; — 2) die gemeine Zahnbrasse (dentex vulgaris), Erj. (Ž.), Čres- Erj. (Torb.); ( hs.).
-
zóbati, zǫ́bljem, vb. impf. mit dem Schnabel aufpicken; piščanci, ptiči zobljejo proso; kuretnini dati zobati, den Hühnern Futter geben; — Beeren, Kirschen u. dgl. essen, (Körner) fressen; grozdje, črešnje zobljemo; konji oves zobljejo.
-
zobȃtka, f. die Hundsrose (rosa canina), Z.
-
zobȃtnik, m. das Zahnrad, DZ.; železnica s porabo zobatnika, eine Eisenbahn mit Zahnradbetrieb, DZ.
-
zobčálọ, n. das Zackeisen, Cig.
-
zǫ̑bčar, -rja, m. der Spitzenhändler, Zora.
-
zobčáriti, -ȃrim, vb. impf. mit Spitzen Handel treiben, Zora.
-
zǫ̑bčast, adj. gezähnelt, Mur., Cig., Danj.- Mik.; z. robec, ein Tüchel mit gezähneltem Rande, Polj.; — zähnig, Cig. (T.).
-
zobčàt, -áta, adj. gezähnelt, Mur., Cig. (T.), Mik.; — zinkig, zackig, Cig.
-
zǫ́bčati, -am, vb. impf. zähneln, zackig ausschneiden, mit zackigem Rande versehen, Cig.
-
zǫ́bčək, -čka, m. dem. zobec; zobčke dobivati, delati, zahnen, Cig.
-
zǫ́bəc, -bca, m. dem. zob; 1) das Zähnchen; — do zobca, bis auf den letzten Punkt, ganz und gar, Jan.; vse je resnično do zobca, Z., Navr. (Let.); ne sme se ravno vse do zobca porabiti, Navr. (Kop. sp.); — 2) der Radzahn (bei Uhren u. dgl.), Cig.; — zobci, die Zacken, C.; zobci vrhu kake strehe, die Zinnen, Cig.; — zobci, eine Art gemeiner Spitzen an Frauenkleidern, Levst. (Rok.); die Spitzen übhpt., Guts.- Cig., Jan., C., ( prim. it. dentelli); — 3) pl. zobci, die Schafgarbe (achillea millefolium), C.
-
zǫ̑bən, -bna, adj. Zahn-; zobni zdravnik, der Zahnarzt, V.-Cig., Jan.; zobni venec, der Zahnkranz, zobna otlina, die Zahnhöhle, Cig. (T.).
-
zobeníca, f. = zobenka, kajk.- Valj. (Rad).
-
zobeníka, f. = zobenka, kajk.- Valj. (Rad).
-
zobę́nka, f. = neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad); — prim. ovsenka.
-
zǫ̑bər, -bra, m. = evropski tur, der Wisent (bos bison), Erj. (Ž.), Jurč.
-
zobẹ̑roč, adv. mit beiden Händen, Mur., Cig., C., Danj.- Mik.; zoberoč ga je sprejel, er hat ihn mit offenen Händen empfangen, Mur.; tudi: zobẹrǫ̑č, ogr.- Raič ( Nkol.).
-
zobíca, f. = zobrne, Alas.
-
zǫ̑bina, f. 1) das Zahnfleisch, Mur., Cig.; — 2) die Scharte, C.
-
zọ̑binast, adj. schartig, C.
-
1. zobíšče, n. = zobna jamica, die Zahnhöhle, Jan. (H.).
-
2. zobíšče, n. = ovsišče, BlKr.- Let.
-
zobíti, -ím, vb. impf. 1) zähnen: kolo z., Cig.; — 2) z. se, Zähne bekommen: otrok se zobi, Guts., Cig., Jan.
-
zǫ̑blja, f. das Vogelfutter, C.
-
1. zobníca, f. der Hafersack (der Pferde), Cig.
-
2. zǫ̑bnica, f. die Zahnhöhle, C.
-
1. zobník, m. = zobnica (der Hafersack für Pferde), C.
-
2. zobník, m. 1) der Zahnlaut ( gramm.), Jan., C.; (tudi: zǫ̑bnik); — 2) der schwarze Fleck in den Zähnen der Pferde, die Bohne, Cig.; — 3) der Zahnhobel, V.-Cig.; — 4) das schwarze Bilsenkraut (hyoscyamus niger), Dict., Mur., Cig., Jan., C., Josch, Tuš. (R.).
-
zobnják, m. = 2. zobnik 4), schwarzes Bilsenkraut, Cig., Ščav.
-
zobobòł, -bǫ́la, m. der Zahnschmerz, Guts.- Cig., Jan.; zoboboli, das Zahnweh, Guts.
-
zobobǫ́lja, f. der Zahnschmerz, Guts.
-
zobodèr, -dę́ra, m. der Zahnbrecher, Cig.
-
zobodę̑rəc, -rca, m. der Zahnbrecher, Cig.
-
zobogníja, f. die Zahnfäule, Guts.- Cig.
-
zobognı̑ł, -gníla, adj. mit faulenden Zähnen: zobognili ljudje, Levst. (Zb. sp.).
-
zobokljùn, -kljúna, m. zobokljuni, Zahnschnäbler (dentirostres), Erj. (Ž.).
-
zobolẹ̑čnik, m. der Zahnarzt, Levst. (Nauk).
-
zobotrẹ̑bəc, -bca, m. der Zahnstocher, V.-Cig., Jan.
-
zobotrẹ̑bnica, f. 1) die Zahnstocherbüchse, Cig.; — 2) = zobotrebec, Jan., DZ.
-
zobrẹ̑ž, m. der untere Theil des Weingartens, vzhŠt.- C.; — ( nam. vzobrež?).
-
zǫ̑brne, f. pl. das Zahnfleisch, C., Senožeče, Kras- Erj. (Torb.).
-
zǫ̑brnice, f. pl. = zobrne, Senožeče, Kras- Erj. (Torb.).
-
zobstǫ́m, adv., ogr.- C., Let., pogl. zobstonj.
-
zobstǫ́nj, adv. = zastonj, ogr.- C.
-
zobstǫ́nji, adj. = zastonjski, ogr.- C.
-
zobstǫ́njski, adj. = zastonjski, ogr.- C.
-
zobȗn, m. = zabunec, Cig., BlKr.
-
zobȗnəc, -nca, m. = zabunec, Dol., Cig., Jan.
-
zọ̑či, I. adv. 1) ins Antlitz: komu z. povedati, ogr.- C. ( Vest.); z. staneta cesarju, sie traten vor das Angesicht des Kaisers, ogr.- C. ( Vest.); — 2) zugegen: z. biti, vzhŠt., ogr.- C. ( Vest. I. 57.); — II. praep. c. gen., in Gegenwart, angesichts, ogr.- M.; z. mnogih velikašev, ogr.- C. ( Vest.); — nam. vzoči; prim. navzoči.
-
zočíti, -ím, vb. pf. confrontieren, C., Svet. (Rok.).
-
zočı̑toma, adv. öffentlich, C.; — offen, freimüthig, C.
-
zọ̑d, m. = v zemljo zabit kol v hlevu med dvema živinčetoma, Rib.; zodi, v zemljo zabiti koli, da dež zemlje ne odnaša, Dol.; — prim. zvod.
-
zodīak, m. der Thierkreis, Cig. (T.).
-
zodiakālən, -lna, adj. zum Thierkreis gehörig: zodiakalno sijanje, zodiakalna svetloba, das Zodiacallicht, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
zodíca, f. der Hebel, Levst. (Zb. sp.); — prim. zvod.
-
zolica, f. = pira, der Spelt, C., Bes.
-
zoliti, -im, vb. impf. schreien, lärmen, brüllen, vzhŠt.- C., Raič ( SlN.).
-
zǫ̑lj, m. 1) die Larve des Speckkäfers, C., Rihenberk- Erj. (Torb.); — 2) neka trotu podobna muha (eristalis tenax), (zol) Lašče- Erj. (Torb.); — muha debelih svetlih oči, od katere pika živina zbezlja: gleda kakor zolj svetlo, Dol.; goveji z., die Ochsenbiesfliege oder Dasselfliege (hypoderma bovis), konjski z., die Pferde-Magenfliege (gastrus equi), ovčji z., die Schafbremse (oestrus ovis), Erj. (Ž.).
-
zǫ́na, f. 1) schlechte, taube Getreidekörner, Rib.- M., Št.- C., Ip.- Erj. (Torb.); = slabo, drobno proso, Lašče- Erj. (Torb.); — = kar pri vejanju žita med plevami in zrnjem ostaja, Zv.; — 2) der Schauder, Dol.- Cig., Jan.; zona me obhaja, Cig., Gor.- Zv., (izprehaja) BlKr.; zona ga popade, Nov.- C.
-
zǫ́nast, adj. voll tauber Körner: zonasta ajda, C.; zonasto žito, Nov.
-
zǫ́natən, -tna, adj. = zonast, SlGor.- C.
-
zonẹ̑gati, -am, vb. pf. 1) (auf eine unbestimmt gelassene Weise etwas) verfertigen oder thun, M.; — 2) z. se s kom, mit jemandem in irgend einer Weise zu thun bekommen, C.
-
zoogeografı̑ja, f. nauk o razprostranjenosti živali, die Zoogeographie, Cig. (T.).
-
zoolōg, m. živaloslovec, der Zoolog.
-
zoologı̑ja, f. nauk o živalstvu, die Zoologie.
-
zọ̑pər, I. adv. dagegen; z. biti, dagegen sein, Cig.; kar je grešnega in Bogu zoper, Jsvkr.; žena možu zoper govori, Ben.- Mik.; na zoper mi dela, er handelt mir entgegen, Levst. (M.); meni zoper ravna, Met.; — II. praep. c. acc. wider, gegen; zoper naturo; zoper božjo voljo ravnati; nisem zoper to; — ( c. gen. zoper strupa, mraza, Dict.).
-
zopərstáti, -stojím, vb. impf., nam. zoper stati, widerstehen; (po nem.).
-
zọ̑pet, adv. wieder = spet.
-
zọ̑petən, -tna, adj. nochmalig, Jan.; zopetni zbor, DZ.
-
zọ̑prn, adj. 1) widerlich, widrig, verhasst; ta človek mi je z.; ta jed mi je zoprna; zoprno mi je, es widerstrebt mir; — 2) feindlich, feindselig, Mur., Cig., Jan.; zoprna beseda, ein feindseliges Wort, Cig.
-
zoprnẹ́ti, -ím, vb. impf. widerlich, verhasst sein, Mik.
-
zọ̑prnik, m. der Widersacher, der Gegner; bes. der Gegner im Processe, Svet. (Rok.).
-
zọ̑prnost, f. 1) die Widerlichkeit, die Widrigkeit, die Missfälligkeit; — die Widerwärtigkeit; — 2) die Abneigung, die Antipathie, Cig., Jan.; z. do koga, Cig.
-
zọ̑prščina, f. die Gegnerschaft, Dict.
-
zọ̑prt, adv. = zoper, Št.- Mur.
-
1. zòr, zóra, m. 1) der Glanz, Mik.; Nebeški zor obda obličje milo, Preš.; — 2) der Tagesanbruch, die Morgendämmerung; ob zoru, Cig., C.; ob prvem zoru, C.; z zorom, mit Tagesanbruch, Cig.; zor se dela, der Tag bricht an, Lašče- Levst. (Rok.); Zor je, hitro mi vstajajte! Npes.- Vod. (Pes.); od zora do mraka, Preš.; — 3) der Osten, Ravn., Slom.; — tudi: zọ̑r.
-
2. zọ̑r, m. das Reifen: žito ima lep zor, Svet. (Rok.).
-
1. zǫ̑ra, f. die Morgenröthe, Cig., Jan., M., Preš. i. dr., nk.; tudi: zóra; — hs.
-
2. zọ̑ra, f. 1) der Rindschmalzsatz, Celjska ok.- C.; die Bratensauce, Z., C.; — 2) die Molken, (zura) Ip.- M.
-
zorè, -ę́ta, m. der gerne früh aufsteht, C., M.
-
1. zórən, -rna, adj. zeitig in der Früh, vom Morgen, Morgen-, Cig., Štrek.; zorna modrina, das Morgenblau, Cig.; zorna maša, die Frühmesse, Z., Vrt.; — strahlend, herrlich (wie die Morgenröthe): zorni obraz, nk.
-
2. zórən, -rna, adj. kernicht ( v. Buchweizen), C.
-
zorẹ́ti, -ím, vb. impf. reifen; hruške zorijo; grozdje zori.
-
zǫ̑rglati, -am, vb. pf. zusammenorgeln, Cig.
-
zǫ̑rica, f. der Aurorafalter (pieris cardamines), Erj. (Ž.).
-
zorílọ, n. die Reife, die Zeit der Reife, Gor.- DSv.
-
1. zoríti, -ím, vb. impf. 1) reif machen, zeitigen; solnce grozdje zori; gorke noči najbolj grozdje zore; vino zorim, ich lasse den Wein reif werden, ich warte seine Reife ab, Z.; — z. se = zoreti, reifen, Mur., Cig., ogr.- Valj. (Rad); — 2) = zoreti, Guts., V.-Cig., Jan.; — tudi: zóriti, zǫ́rim.
-
2. zóriti, zǫ́rim, vb. impf. 1) mit unverwandten Augen schauen, stieren, C.; — 2) z. se, tagen, Mur., Cig., Jan., ogr.- C., Nov.- C.; zori se, der Tag bricht an, Cig.; dan se zori, Mur., Cig.; tudi: zoríti se.
-
zórja, f. = zarja, die Morgenröthe, Mur., Cig., C., Krelj, Štrek., Npes.-Vraz, kajk.- Valj. (Rad); — übhpt. jede Röthe am Himmel, Mur.; — tudi: zǫ̑rja, ogr.- Valj. (Rad).
-
zorjȃnski, adj. zum frühen Morgen gehörig, C.; Morgen-: zorjanska pesen, ogr.- C.; zorjanska zvezda, der Morgenstern, ogr.- M.
-
zorjeníca, f. 1) der Morgenstern, ogr.- C.; — 2) die Frühmesse in der Adventzeit, ogr.- C.; tudi pl. zorjenice, C.; — prim. zornica.
-
zǫ̑rjica, f. dem. zorja, Npes.-Vraz.
-
zorníca, f. 1) die Frühmesse im Advent, die Roratemesse, Mur., Cig., Jan., Mik., Štrek.; tudi pl. zornice, Slom., Št.; — 2) der Morgenstern, Habd.- Mik., ogr.- C.
-
zornı̑čar, -rja, m. = mašnik, ki ima zornice, Cig.
-
zornolìc, -líca, adj. = zornega lica, Zv.
-
zórnolíčən, -čna, adj. = zornega lica, C.; rothbackig, Cig.
96.287 96.387 96.487 96.587 96.687 96.787 96.887 96.987 97.087 97.187
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani